Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Благодарит

Примеры в контексте "Thanks - Благодарит"

Примеры: Thanks - Благодарит
She thanks the Government for its cooperation. Она благодарит правительство за сотрудничество.
And my wife thanks you. Моя жена тоже тебя благодарит.
The superintendent thanks you. Начальник полиции благодарит вас.
My family thanks you. Моя семья благодарит вас.
Your country thanks you. Твоя страна благодарит тебя.
My anatomy thanks you. Мое тело благодарит вас.
Arendelle thanks you, milord. Эренделл благодарит вас, мой Лорд.
Beppo the Clown thanks you. Клоун Беппо благодарит вас.
The old country thanks you, Jimmy. Родина благодарит тебя, Джимми.
And Stacee Jaxx thanks you. А Стейси Джекс благодарит тебя.
Jimmy Figgis thanks you. Джимми Фиггис благодарит тебя.
Your king thanks you. Ваш король вас благодарит.
And the devil thanks you kindly. А зло любезно вас благодарит.
Thanks the Republic of Senegal for hosting the Fourth Islamic Conference of Tourism Ministers in Dakar on 28-30 March 2005; and congratulates her on organizing, on the sidelines of the 4th Islamic Conference of Tourism Ministers, a forum on investments in the field of tourism. благодарит Республику Сенегал за принятие у себя четвертой Исламской конференции министров туризма, которая состоялась 28 - 30 марта 2005 года в Дакаре, и благодарит ее за организацию - одновременно с проведением четвертой Исламской конференции министров туризма - форума по инвестициям в туризм;
Klinsmann thanks you and leaves his respects wherever he goes. Клинсман благодарит тебя и сеет свое уважение к тебе повсюду на своем пути.
Once healed, Hung Si-Kuan thanks the three by teaching them special techniques to perfect their skills. После выздоровления Хэйкунь благодарит троих преподаванием специальных техник для совершенствования их навыков.
The Don Government thanks you for your display of valour and expresses its sympathy. Правительство Дона благодарит вас за выказанное вами высокое мужество и просит принять сочувствие.
The S-5 thanks Germany for its efforts and commitment in drafting the report, and Portugal for its thoughtful presentation. Группа пяти малых государств благодарит Германию за ее усилия и работу по подготовке данного доклада; мы также признательны представителю Португалии за его содержательное выступление.
Kirk gives Spock his thanks - "from both of us". На мостике капитан благодарит Спока за его решительные действия: «От нас обоих».
Sansa Stark thanks Sandor "The Hound" Clegane for saving her during the riots, but her thanks are met with a cold reception. Санса (Софи Тёрнер) благодарит "Пса" Сандора Клигана (Рори Макканн) за её спасение во время беспорядков, но он холодно отвечает на это.
Burundi once again thanks the Secretary-General for his report and his ongoing support for the peacebuilding process in my country. Бурунди еще раз благодарит Генерального секретаря за его доклад и его постоянную поддержку процесса миростроительства в нашей стране. Председатель: Слово предоставляется представителю Канады.
The Conference thanks the Special Representative to promote the ratification process of the Test-Ban Treaty for his excellent work in this regard. Конференция благодарит Специального представителя по содействию процессу ратификации Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний за прекрасную работу, проделанную им в этой связи.
National operator of mobile communication Kyivstar thanks you for making your choice in favour of Kyivstar prepaid service. Национальный оператор мобильной связи компания «Киевстар» приветствует и благодарит Вас за то, что Вы сделали свой выбор в пользу предоплаченного сервиса «Киевстар».
Theodoric, the King of the Ostrogoths, thanks the Aistians for the amber sent to him (according to Varia by Flavius Magnus Aurelius Cassiodorus). Теодорих, король остготский, благодарит айстиям за ему присланный янтарь (по сборнику Флавия Магнуса Аврелия Кассиодора Varia).
The scene cuts to the exterior of the restaurant, where Gabrielle thanks Paul for the meal. Тем временем, Габриель выходит из ресторана и благодарит Поля за обед.