| I remember showing up at your house and your father telling me you were already gone. | Помню, пришел к вам домой, как твой отец сказал, что ты уже уехала. |
| It's like me telling the chief of police "sir, I'm going off on my own". | Это как если бы я сказал комиссару полиции "сеньор, а теперь я буду работать самостоятельно". |
| What isn't he telling us? | Что ещё он нам не сказал? |
| He refused to take the stage during a performance at Tokyo's Club Quattro on May 7, 1992, telling his bandmates that he was leaving the band. | Он отказался выйти на сцену во время выступления в клубе Quattro в Токио 7 мая 1992 года и сказал группе, что собирается уйти. |
| This a new dude into the business, and he telling me it's over for me. | Это новый чувак в бизнесе, и он сказал мне, что для меня всё кончено». |
| What? Why are you telling me this? I don't know. | Нахрена ты мне это сказал? - Не знаю... просто высказал. |
| That's what you're telling me? | Это то, что ты сказал? |
| I was thrilled when I got a call from Nick today... telling me he wanted to move forward with our deal. | Я разволновался, когда мне позвонил Ник сегодня... сказал мне, что хочет участвовать в нашей сделке. |
| I don't know who's telling you what. I never seen that fella in my life. | Слушайте, не знаю, кто вам это сказал, но я этого парня в жизни не видел. |
| I remember Oliver telling me once that he wished your father would let him come over to your house more often. | Помню, Оливер сказал мне однажды что он хотел бы, чтобы твой отец позволял ему почаще приходить к тебе домой. |
| It was a computerized voice telling him to put his affairs in order and that he'd be killed in the next 24 hours. | Синтезированный голос сказал ему привести все дела в порядок, потому что в течение 24 часов он будет убит. |
| On July 13, Adbusters sends an e-mail to 90,000 people telling them to gather on September 17. | 13 июля Адбустерс отправил письмо 90 тысячам людей и сказал им собраться 17 сентября. |
| Before our current police commissioner was hired, a mutual friend told me Madeline wrote a letter to the mayor telling him it was a mistake. | До того как наняли нынешнего комиссара полиции, один друг сказал мне, что Мэйделин отправила письмо мэру, в котором сказала, что это было ошибкой. |
| He told me that President Bashar Assad threatened him telling him: This is what I want. | Он сказал мне, что президент Башар Асад угрожал ему, заявив: «Этого хочу я. |
| Ben then visits Jack, telling him his real name, and that he has lived on the island all his life. | Бен начал психологическую обработку Джека с того, что представился ему и сказал, что родился на острове и провёл тут всю свою жизнь. |
| Ricky told you that we were telling people that? | Рикки сказал, что мы рассказываем это людям? |
| Like I told you before, take it slow and don't tell her anything like you're thinking about telling her. | Как я уже сказал тебе, поразмысли и не рассказывай ей ничего из того, что собирался рассказать. |
| He said if I even thought about telling anyone else that he would know, and he would take me again. | Он сказал, что если я только подумаю о том, чтобы рассказать кому-то, он узнает, и снова заберет меня. |
| I know the attorney told you not to talk to anyone, but we're telling you something different now. | Знаю, адвокат сказал никому не говорить, но мы тебе разрешаем рассказать. |
| Bilbo once told me his part In this tale would end... that each of us must come and go In the telling. | Бильбо как-то сказал, что его часть в этой истории завершилась... и каждый из нас должен продолжить ее. |
| Why are you telling her I did time? | Зачем ты сказал, что я был в тюрьме? |
| Watson, I was just telling Captain Gregson that I'm a changed man. | Ватсон, я только что сказал капитану Грегсону, что теперь я совсем другой человек. |
| There's something you're not telling us? | Есть что-то, что ты не сказал нам? |
| I was just telling Monsieur Laszlo that unfortunately I'm not able to help him. | Я только что сказал месье Ласло, что, к сожалению, не смогу помочь. |
| That's what I keep telling her! | Я сказал ей то же самое! |