| For telling you who killed the lad. | За то, что сказал вам кто убил парня. |
| Sorry for not telling you who i was. | Извини, что не сказал вам, кто я такой. |
| Thanks for telling me, Harry. | О, спасибо, что сказал, Гарри. |
| Don't believe whoever's telling you that. | Не верьте тем, кто это вам сказал, сэр. |
| Because you're telling them not to. | Потому что ты сказал им со мной не связываться. |
| I was just telling her that she should probably... | Я просто сказал ей, что Должна ли она, вероятно, ... |
| You telling Tetch to shoot his fiancée. | Ты сказал Тетчу, чтобы он застрелил его невесту. |
| Okay. I regret telling you much. | Ладно, я жалею, что сказал тебе это... |
| He was telling me about a time bomb he found in Level 4 when... | Он сказал мне о бомбе, которую нашёл на четвёртом уровне... |
| He's telling us it's over. | Он сказал, что все кончено. |
| That flare up I was telling you about. | Обострилась, как я и сказал. |
| This clerk is telling us we have a chance. | Этот клерк сказал нам, что у нас есть шанс. |
| I remember this one detective telling me it was like they'd been vaporized. | Я помню, как один детектив сказал мне тогда, что они как-будто испарились. |
| Thank you for telling me, ben. | Спасибо, что сказал, Бэн. |
| I remember Paddy telling me he'd finished. | Помню, как Падди сказал, что он кончил. |
| There's sothingg he's not telling you. | Есть кое-что, о чем он не сказал тебе. |
| Tell her what you're telling me now. | Скажи ей то, что сказал сейчас мне. |
| Yes, your father was telling me. | Да, твой отец сказал мне. |
| I just said I slept with another woman after telling Amy I wouldn't. | Я говорю что я спал с другими девушками после того как сказал Эми что перестал. |
| I don't need anybody telling me that I'm living with a curse. | Не нужно, чтобы кто-то сказал мне, что я живу с проклятьем. |
| And how do you explain not telling me about Wilber? | А как ты объяснишь мне, что не сказал насчет Вилбера? |
| Thank you for not telling them that we... | Спасибо, что не сказал им, что мы... |
| I hope you were right about Simeon not telling us about the attack on Earth. | Я надеюсь, вы были правы, что Сименон не сказал бы нам об атаке на Землю. |
| for not telling me how beautiful she is. | Ладно. Это за то, что не сказал мне насколько она красивая. |
| I've always regretted not telling you how much you remind me of my aunt. | Я всегда жалел, что не сказал Вам, как Вы напоминаете мне мою тетю. |