She was angry at him about not telling them they were coming here. |
Она злится на него за то, что он не сказал им что они сюда приезжают. |
If what you're telling me is true, we can't let them separate. |
Если ты сказал правду, то нельзя допустить их расставание. |
Whatever Valentine's telling you, it's not true. |
Все, что сказал Валентин - неправда. |
He was practically telling them who he was and no one made the connection. |
Он практически сказал, кто он такой, но никто не увидел связи. |
I'm afraid I berated your station manager into telling me where you were. |
Боюсь, я наорала на менеджера твоей станции, чтобы он сказал мне, где ты. |
No. I was telling you not to worry. |
Нет, я просто сказал тебе ни о чём не жалеть. |
No, he was just telling me about something funny that happened at school yesterday. |
Нет, он просто сказал мне про что-то забавное, что случилось вчера в школе. |
He's telling them that in this region, he thinks mixed marriages are the only way forward. |
Он сказал им, что в этом регионе смешанные браки это единственный выход. |
He was probably telling' you that just to mess with you. |
Он сказал это, чтобы тебя запугать. |
I was telling Adelita that Chuncho has no intention of leaving. |
Я всего лишь сказал, что Чунчо не собирается покидать этот город. |
I was just telling Robert how lucky we all are you're there. |
Я только что сказал Роберту, как нам повезло с вами. |
I was just telling our PC that I'm moved. |
Я только что сказал комиссару, что очень тронут. |
Not telling me she was in the capital. |
Ты не сказал, что она в столице. |
He's telling us it's not safe. |
Он сказал, что это небезопасно. |
Vince, look, I was just telling Richard... |
Винс, слушай, я только сказал Ричарду... |
Okay, thank you for telling me. |
Хорошо, спасибо, что сказал. |
You said this editor was telling you what he was going to print in your newspaper. |
Ты сказал, что редактор объявил тебе, о чем собирается напечатать в твоей газете. |
Do a better job telling her than you did me. |
Есть идея получше - скажи ей то, что сказал мне. |
Apparently, that's what you've been telling everyone. |
Кто-то сказал что у нас есть тик? ... |
I was just telling my friends here what you said about my book. |
Я как раз рассказывал друзьям, что ты сказал о моей книге. |
Doctor Merch, I just got through telling you. |
Доктор Мерч, я только что всё сказал вам. |
And I'm not telling you anything new. |
Ничего нового я тебе не сказал. |
Because it's what he's telling you. |
Потому что он сказал тебе об этом. |
And then a voice spoke to him, telling him not to be afraid. |
И затем ему сказал какой-то голос, чтобы он не боялся. |
Let me tell you what I just got finished telling Daniel Hardman. |
Я скажу тебе то, что сказал Дэниелю Хардману. |