Yes, you're telling me. |
Да, и не говорите. |
You're telling me you don't have any of them? |
Говорите у вас их нет? |
Why are you telling me this stuff? |
Зачем Вы мне это говорите? |
Telling me I come along too early. |
И не говорите мне, что я рано родился. |
BUT... WHY ARE YOU TELLING ME? |
Но... почему вы мне об этом говорите? |
What you're not telling me? |
Чего вы мне не говорите? |
You're telling me she met another man? |
Говорите, она встретила другого? |
Then why are you telling me? |
Тогда зачем говорите мне? |
What are you not telling us? |
Чего вы нам не говорите? |
Why are you telling me this? |
ѕочему вы говорите мне это? |
Are you telling us not to plough? |
Вы говорите нам не вспахивать? |
What aren't you telling me? |
Что вы не говорите мне? |
Why are you telling me this? |
Почему вы говорите это мне? |
You're telling me the truth now. |
Вы говорите мне сейчас правду. |
Look, why are you telling me this? |
Зачем вы мне это говорите? |
Why are you telling me? |
Зачем вы говорите это мне? |
Now you're telling me. |
Теперь Вы говорите мне. |
Why are you telling me to leave? |
Почему вы говорите мне уйти? |
is that what you're telling me? |
вы это мне говорите? |
Why are you telling me this? |
Почему вы мне это говорите? |
I'm - roger - what is she telling me, |
Вы говорите, что он... |
Are you telling me to give up the competition? |
Вы говорите мне бросить состязание? |
Are you sure you're telling me the truth? |
Вы говорите мне всю правду? |
Why are you telling me that? |
Почему вы говорите мне это? |
You're telling me to step aside? |
Вы говорите мне отступить? |