Английский - русский
Перевод слова Suriname
Вариант перевода Суринам

Примеры в контексте "Suriname - Суринам"

Примеры: Suriname - Суринам
The present Constitution of the Republic of Suriname, with its 180 articles, was proclaimed in 1987. Нынешняя Конституция Республики Суринам, содержащая 180 статей, была принята в 1987 году.
In this context, we would like to refer to the national report submitted by the Republic of Suriname prior to this meeting. В этом контексте мы хотели бы сослаться на национальный доклад, представленный Республикой Суринам до начала текущего заседания.
In addition, a National Environmental Agency was recently set up under the direct supervision of the President of the Republic of Suriname. Помимо этого недавно было создано Национальное управление по окружающей среде, которое функционирует под непосредственным надзором президента Республики Суринам.
The advisory services and technical assistance of the Centre for Human Rights were at Suriname's disposal. Суринам может рассчитывать на консультативные услуги и техническое содействие со стороны Центра по правам человека.
He wondered, however, why Suriname and Madagascar had been omitted from the "blacklist". Вместе с тем он интересуется, почему в "черный список" не попали Суринам и Мадагаскар.
During this year both Suriname and Haiti have become full members of the Caribbean Community (CARICOM). В этом году как Суринам, так и Гаити стали полноправными членами Карибского сообщества (КАРИКОМ).
Suriname has always supported the promotion of friendly and progressive relations among peoples and the non-use of coercive measures in relations among States. Суринам всегда поддерживал обеспечение дружественных и прогрессивных отношений между народами и неприменение принудительных мер в отношениях между государствами.
He believed that Suriname was on track towards the establishment of a democratic society. Он выражает мнение, что Суринам находится на пути к установлению демократического общества.
To this end, Suriname requested legislative assistance in August 2002 from the Counter Terrorism Committee. С этой целью в августе 2002 года Суринам просил Контртеррористический комитет оказать помощь в подготовке законодательства.
Given that Suriname had refused to extradite its former dictator, he would be interested to know what had happened to him. Поскольку Суринам отказался выдать бывшего диктатора, ему было бы интересно, что с ним произошло.
Ms. TOBING-KLEIN (Suriname) expressed her appreciation for the Committee's interest in and understanding of her country. Г-жа ТОБИНГ КЛЕЙН (Суринам) выражает свою благодарность Комитету за понимание ее страны и интерес, проявленный к ней.
As a result, Suriname had been removed from the list of States identified with human trafficking in the regional survey of the problem. В результате Суринам был исключен из списка государств, ассоциирующихся с торговлей людьми, в региональном исследовании этой проблемы.
Ms. Loemban Tobing-Klein (Suriname) said that her delegation would not take part in the voting on the first amendment. Г-жа Лумбан Тобинг-Клейн (Суринам) говорит, что ее делегация не будет участвовать в голосовании по первой поправке.
Cuba, Dominican Republic, Suriname, Venezuela, Colombia. Куба, Доминиканская Республика, Суринам, Венесуэла, Колумбия.
Guatemala and Suriname formally reported that they had fulfilled their Article 5 obligations. Гватемала и Суринам официально сообщили, что они выполнили свои обязательства по статье 5.
Suriname is used as a gateway for consignments of illicit drugs destined for countries in Europe, mainly the Netherlands. Суринам используется как канал для поставок незаконных наркотиков, направляющихся в страны Европы, в основном в Нидерланды.
The representative informed the Committee that Suriname had always had a reasonably well developed public health system. Представитель информировала Комитет о том, что Суринам всегда отличался достаточно хорошо развитой системой здравоохранения.
Suriname feels a sense of responsibility towards Africa and the African people because we share one history. Суринам относится к Африке и африканскому народу с чувством ответственности, поскольку у нас общая история.
Africans have gone to Suriname and felt at home, because our cultures resemble each other so closely. Африканцы, которые приехали в Суринам, чувствуют себя в нашей стране как дома в силу исключительной близости наших культур.
He recalled that Nigeria, the Philippines and Suriname had also become sponsors. Он напоминает о том, что Нигерия, Филиппины и Суринам также стали авторами этого проекта.
Bolivia, Croatia, Honduras, New Zealand, Suriname, Switzerland and Uruguay had joined the sponsors. Боливия, Хорватия, Гондурас, Новая Зеландия, Суринам, Швейцария и Уругвай присоединились к числу авторов.
The Chairman announced that the following countries wished to join the list of sponsors: Panama, Sierra Leone, Suriname and Zambia. Председатель объявляет, что к числу авторов желают присоединиться Замбия, Панама, Суринам и Сьерра-Леоне.
Our ancestors came to Suriname generations ago from West Africa, China, India, Indonesia, Europe and the Middle East. Наши предки приехали в Суринам несколько веков назад из Западной Африки, Китая, Индии, Индонезии, Европы и Ближнего Востока.
Suriname has ratified all major human rights instruments. Суринам ратифицировал все главные документы, касающиеся прав человека.
Until 1980 Suriname had been classified as a relatively developed country, with a prosperous middle class and a strong and stable currency. До 1980 года Суринам относился к категории относительно развитых стран и располагал зажиточным средним классом и твердой и стабильной валютой.