Domburg is located on the Suriname River, about 16 kilometers to the south of the capital of Paramaribo. |
Домбург расположен на левом берегу реки Суринам, примерно в 16 километрах от столицы страны Парамарибо. |
In February 1668, Crijnssen was sent back to Suriname with 3 ships. |
В феврале 1668 года Крийнссен был отправлен обратно в Суринам с тремя кораблями. |
The rapidly growing demand in China for wood and minerals makes Suriname very attractive to Chinese businesses. |
Быстро растущий спрос в Китае на древесину и полезные ископаемые сделал Суринам весьма привлекательным для инвестиций китайских предпринимателей. |
On February 25, 1667 he reached the Suriname River where the English fort Willoughby was situated. |
25 февраля 1667 года он достиг реки Суринам, где был расположен английский форт Уиллорби. |
A total of 32,965 Javanese immigrants went to Suriname. |
В общей сложности в Суринам прибыли 32965 мигрантов-яванцев. |
The competition was founded in 1924, when Suriname was still a Dutch colony. |
Первый сезон проводился в 1924 году, когда Суринам был ещё голландской колонией. |
French Guiana, Guyana and Suriname are CONCACAF members although they are in South America. |
Гайана и Суринам всегда были членами КОНКАКАФ несмотря на то, что географически эти страны расположены в Южной Америке. |
Suriname is the smallest independent country in South America. |
Суринам - наименьшее по площади государство Южной Америки. |
The Republic of Suriname is convinced that under Your Excellency's guidance our deliberations during this important year will produce tangible results. |
Мы в Республике Суринам убеждены, что под Вашим руководством наша работа в течение этого важного года приведет к ощутимым результатам. |
To that end the CARICOM States and Suriname would fully support the draft resolution on Haiti. |
В связи с этим государства - члены КАРИКОМ и Суринам полностью поддержат данный проект резолюции по вопросу о Гаити. |
The CARICOM States and Suriname were of the view that there could be no effective enjoyment of human rights without social progress. |
Государства - члены КАРИКОМ и Суринам считают, что без социального прогресса добиться подлинного осуществления прав человека невозможно. |
The CARICOM States and Suriname endorsed the view that the protection of human rights was the legitimate concern of the international community. |
Государства - члены КАРИКОМ и Суринам признают, что международное сообщество проявляет законную обеспокоенность в отношении защиты прав человека. |
The CARICOM States and Suriname would fully participate in those activities. |
Государства - участники КАРИКОМ и Суринам намерены оказывать всемерную поддержку этим усилиям. |
The United States, Togo, Suriname, Cambodia, Uganda, the Netherlands and Paraguay joined in sponsoring the revised draft resolution. |
Соединенные Штаты, Того, Суринам, Камбоджа, Уганда, Нидерланды и Парагвай присоединились к числу авторов измененного проекта резолюции. |
Other users are Barbados, Belize, Guyana, Suriname and Trinidad and Tobago. |
Другими ее пользователями являются Барбадос, Белиз, Гайана, Суринам и Тринидад и Тобаго. |
Suriname became the 144th Member of the United Nations family in November 1975. |
Суринам стал 144-м членом семьи Организации Объединенных Наций в ноябре 1975 года. |
The CARICOM and Suriname believe that our future will be even more exceptional than our past. |
Страны КАРИКОМ и Суринам считают, что наше будущее будет еще более значительным, чем наше прошлое. |
The Republic of Suriname also joins in this statement on the situation of democracy and human rights in Haiti. |
Республика Суринам также присоединяется к этому заявлению по вопросу о демократии и правах человека в Гаити. |
Suriname has drawn unexpected international attention by its resolve to employ its timber resources for the development of its people. |
Суринам привлек к себе неожиданное внимание международного сообщества решимостью использовать свои лесные ресурсы для развития своего народа. |
In 1962, coins were introduced bearing the name Suriname for the first time. |
В 1962 году впервые были введены монеты с названием республики Суринам. |
9/ Participating countries: Bolivia, Brazil, Colombia, Ecuador, Guyana, Peru, Suriname, Venezuela. |
9/ Страны-участницы: Боливия, Бразилия, Венесуэла, Гайана, Колумбия, Перу, Суринам и Эквадор. |
Guyana and Suriname will be part of SACN while retaining membership in the Caribbean Community. |
Гайана и Суринам войдут в ЮАСН, оставаясь членами Карибского сообщества. |
Central African Republic, the Congo, Sierra Leone, Suriname and Swaziland joined in sponsoring the draft resolution. |
Конго, Свазиленд, Суринам, Сьерра-Леоне и Центральноафриканская Республика присоединились к числу авторов проекта резолюции. |
Suriname is divided into 10 administrative districts. |
В административном отношении Суринам делится на десять округов. |
In 1954 Suriname acquired autonomy within the Kingdom of the Netherlands and on 25 November 1975 it gained independence in a peaceful manner. |
В 1954 году Суринам получил автономию в рамках Королевства Нидерландов, а 25 ноября 1975 года он мирным путем добился независимости. |