Английский - русский
Перевод слова Suriname

Перевод suriname с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суринам (примеров 925)
The competition was founded in 1924, when Suriname was still a Dutch colony. Первый сезон проводился в 1924 году, когда Суринам был ещё голландской колонией.
Suriname is now preparing the 4th and 5th national report. В настоящее время Суринам занимается подготовкой четвертого и пятого национального доклада.
Ms. Merchant (Norway) said that Albania, China, Jamaica, Guinea, Kyrgyzstan, Lithuania, Monaco, Mongolia, South Africa, Suriname, Viet Nam and Zambia had joined the sponsors of the draft resolution. Г-жа Мершант (Норвегия) сообщает, что к числу авторов данного проекта резолюции присоединились Албания, Вьетнам, Гвинея, Замбия, Китай, Кыргызстан, Литва, Монако, Монголия, Суринам, Южная Африка и Ямайка.
Mr. Limon (Suriname), speaking on behalf of the Caribbean Community, said that, although every human being had a right to a decent standard of living, many people still lived in absolute poverty without adequate shelter. Г-н Лаймон (Суринам), выступая от имени Карибского сообщества, говорит, что, хотя каждый человек имеет право на достойный уровень жизни, многие люди по-прежнему живут в абсолютной нищете, не имея надлежащего жилья.
As part of its endeavour to create a more just society, Suriname was working to end the isolation and marginalization of its indigenous and tribal peoples, with the strong conviction that human capital was the country's most valuable asset. В рамках своих усилий по созданию более справедливого общества Суринам принимает меры к тому, чтобы покончить с изоляцией и маргинализацией своих коренных народов и племен, будучи твердо убежденным в том, что человеческий капитал является самым ценным активом страны.
Больше примеров...
Суринама (примеров 526)
That fact was reflected in the unusual variety of national holidays in Suriname. Этот факт находит свое отражение в необычно большом разнообразии национальных праздников Суринама.
After summarizing Suriname's current demographic composition, with particular reference to its multi-ethnicity and multilingualism, he expressed concern about the illegal emigration of large numbers of Surinamese nationals to neighbouring countries, particularly French Guyana. Кратко изложив сложившийся демографический состав Суринама с особым учетом многоэтнического и многоязыкового факторов, он выражает озабоченность по поводу незаконной эмиграции значительного числа граждан Суринама в соседние страны, особенно во Французскую Гайану.
Statements were made by the representatives of Morocco, Spain, Suriname, Ethiopia, Denmark, Cameroon, India, Pakistan, Sierra Leone, Bulgaria, Benin and Yemen. С заявлениями выступили представители Марокко, Испании, Суринама, Эфиопии, Дании, Камеруна, Индии, Пакистана, Сьерра-Леоне, Болгарии, Бенина и Йемена.
The delegation of Suriname stated that the recommendations accepted by the Government had been grouped in paragraphs 3 and 4 of the addendum to the report of the Working Group. Делегация Суринама заявила, что рекомендации, которые были поддержаны правительством, указаны в пунктах 3 и 4 добавления к докладу Рабочей группы.
Soldiers of Dési Bouterse, the then dictator of Suriname, took them to Fort Zeelandia (the then headquarters of Bouterse), where they were heard as 'suspects in a trial' by Bouterse and other sergeants in a self-appointed court. Солдаты Дези Баутерсе, тогдашнего диктатора Суринама, доставили их в Форт Зеландия (штаб Баутерсе), где они были объявлены «подозреваемыми» в самозваном суде Баутерсе и других сержантов.
Больше примеров...
Суринамом (примеров 77)
Ms. Gonzalez welcomed the supplementary information provided by Suriname. Г-жа Гонсалес приветствует представленную Суринамом дополнительную информацию.
Owing to limited resources, most of the Bureau's projects had been carried out within the context of the regional collaboration between Aruba, Suriname and the Netherlands Antilles. Из-за ограниченности ресурсов большинство проектов Бюро осуществляется в контексте регионального сотрудничества между Арубой, Суринамом и Нидерландскими Антильскими островами.
We support the motion moved by Suriname on behalf of the Caribbean Community to defer consideration of the discussion of this item until the sixty-fifth session of the General Assembly. Мы поддерживаем внесенное Суринамом от имени Карибского сообщества предложение о том, чтобы отложить рассмотрение и обсуждение данного пункта до шестьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи.
On 29 March 2011, the Sub-commission introduced the "Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Suriname on 5 December 2008" to the Commission through a presentation delivered by the Chairperson of the Sub-commission. 29 марта 2011 года подкомиссия представила Комиссии «Рекомендации Комиссии по границам континентального шельфа относительно представления, поданного Суринамом 5 декабря 2008 года» в рамках презентации, организованной председателем подкомиссии.
While Veee scored a goal in the U.S. tie with Suriname which led to the U.S. qualifying for the games, President Carter cancelled the U.S. participation in those games as punishment for the Soviet invasion of Afghanistan. Вии забил гол в матче США с Суринамом, благодаря этому команда прошла отборочный раунд, но президент Джимми Картер отменил участие США в этих играх в качестве бойкота за советское вторжение в Афганистан.
Больше примеров...
Суринаму (примеров 63)
Draft decision 1 (69) on Suriname Проект решения 1 (69) по Суринаму
In the area of mitigating the impacts of climate change, ECLAC is currently implementing an initiative funded by the German Agency for International Cooperation that provides support to Aruba, the Bahamas and Suriname in completing national energy policies. В области смягчения последствий изменения климата ЭКЛАК в настоящее время осуществляет финансируемую Агентством международного сотрудничества Германии инициативу, предусматривающую оказание поддержки Арубе, Багамским Островам и Суринаму в связи с завершением разработки национальной энергетической политики.
Conversely, reference would be made to the comments of Australia and the Lao People's Democratic Republic on the Committee's concluding observations and to the Committee's decision on Suriname. С другой стороны, будет сделана ссылка на комментарии Австралии и Лаосской Народно-Демократической Республики к заключительным замечаниям Комитета и на решение Комитета по Суринаму.
CEDAW recommended that Suriname provide a sufficient number of childcare facilities under quality supervision and that efforts be strengthened to ensure access by women, including indigenous and other racial minority women, to vocational training. КЛДЖ рекомендовал Суринаму организовать и обеспечить работу под надлежащим контролем достаточного числа детских учреждений и активизировать усилия с целью обеспечить женщинам, в том числе представительницам коренных народов и других расовых меньшинств, доступ к профессионально-технической подготовке.
In February 1974, Arron announced that Suriname would be seeking independence before the end of 1975. 15 февраля 1974 года Аррон сделал правительственное заявление, в котором содержалось требование предоставления Суринаму независимости не позднее конца 1975 года.
Больше примеров...
Суринамский (примеров 8)
the University of Suriname with 13 courses. Суринамский университет, имеющий 13 отделений.
Therefore, the national education plan of Suriname will also deal with human rights education. Поэтому суринамский национальный план в области образования также будет касаться образования в вопросах прав человека.
The Suriname National Committee, which was established in June 1993 by the Minister for Social Affairs and Housing, attributes high priority to the social and human dimensions of development. Суринамский национальный комитет, который был учрежден в июне 1993 года министром по социальным делам и жилищному обеспечению, уделяет приоритетное внимание социальным и гуманитарным аспектам развития.
Master of Laws Diploma (Juris Doctor at the Anton de Kom University of Suriname) Диплом магистра права (Суринамский университет им. Антона де Кома)
The Anton de Kom University of Suriname has a board and three faculties. Суринамский университет им. Антона де Кома состоит из совета и трех факультетов.
Больше примеров...
Суринамская (примеров 6)
In that connection, the United Nations Association of Suriname and its youth division were working with the Government on a human rights education project. В этой связи Суринамская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций и ее молодежное отделение взаимодействуют с правительством в рамках проекта просвещения в области прав человека.
In the Caribbean Area, the Suriname Integrated Area-Based Programme serves 53,000 indigenous Amerindians and Maroons living in the Amazon basin, providing basic services and building capacity. Что касается Карибского региона, то Суринамская комплексная региональная программа занимается обеспечением жизненно важных услуг и соответствующих возможностей для 53000 американских индейцев и марунов, проживающих в бассейне реки Амазонки.
The Suriname SSN comprises over 20 programs, mostly administered by Sozavo. Суринамская ССБ состоит из более чем 20 программ, которые в основном находятся под управлением министерства социальных дел и жилищного строительства.
The United Nations Association of Suriname had undertaken an ambitious human rights education project in collaboration with People's Decade of Human Rights Education. Суринамская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с Национальным десятилетием образования в области прав человека приступила к реализации крупного проекта просвещения в области прав человека.
Mr. Limon (Suriname) said that the Surinamese delegation did not include specialists on the property and linguistic rights of indigenous peoples and that the State party would supply written responses on those points at a later date. Г-н ЛИМОН (Суринам) говорит, что суринамская делегация не имеет специалистов в вопросах земельного права и языков коренных народов и что государство-участник впоследствии представит в письменном виде ответы на эти вопросы.
Больше примеров...
Suriname (примеров 5)
These plants were operated by Suralco, the Suriname Aluminum Company, which is a daughter company of Alcoa. Эти заводы находятся под управлением компании Suralco (Suriname Aluminum Company), дочерней компании Alcoa.
Vice President of Suriname (Dutch: Vicepresident van de Republiek Suriname) is the second-highest political position in Suriname, after the President. Вице-президент Суринама (нидерл. Vicepresident van de Republiek Suriname) - второе после президента высшее должностное лицо республики Суринам.
The Society of Suriname (Dutch: Sociëteit van Suriname) was a Dutch private company, modelled on the ideas of Jean-Baptiste Colbert and set up on 21 May 1683 to profit from the management and defence of the Dutch Republic's colony of Suriname. Общество Суринам (нидерл. Sociëteit van Suriname) - нидерландская частная компания, которая была идеей Жана-Батиста Кольбера и создана 21 мая 1683 года, чтобы получить прибыль от управления и обороны голландской колонией - Республикой Суринам.
Madame Jeanette (Capsicum chinense), also known as the "Suriname Yellow", is a chili pepper cultivar, originally from Suriname. Мадам Жанетт (англ. Madame Jeanette), также известный как Суринамский жёлтый перец (англ. Suriname yellow pepper) - сорт перца-чили вида Капсикум китайский (Capsicum chinense), ведущий своё происхождение из Суринама.
He also served briefly as the director-librarian of Suriname's Cultural Centre (Cultureel Centrum Suriname (CCS)). Некоторое время он заведовал библиотекой Суринамского культурного центра (нидерл. Cultureel Centrum Suriname (CCS)).
Больше примеров...