Английский - русский
Перевод слова Suriname

Перевод suriname с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суринам (примеров 925)
The Republic of Suriname is an example of how different races live together. Республика Суринам являет собой пример того, как вместе существуют различные расы.
At the Anton de Kom University of Suriname, law students are lectured in almost all the conventions to which Suriname is a party. В Университете Антона де Кома студентам юридического факультета читают лекции по практически всем конвенциям, в которых участвует Суринам.
For import and export, the Suriname is by far the most important river in the country. С точки зрения импорта и экспорта река Суринам - самая важная в стране.
Suriname is of the view that sport, peace and development need to be seen in a broader perspective. Суринам считает, что спорт, мир и развитие следует рассматривать в более широкой перспективе.
In that connection, the delegation indicated that Suriname had implemented several aspects of the Court's judgment; other aspects called for more in-depth consultation with the communities concerned. В связи с этим делегация отметила, что Суринам выполнил некоторые из положений решения Суда; другие положения требуют проведения более подробных консультаций с заинтересованными общинами.
Больше примеров...
Суринама (примеров 526)
In November 2010 Suriname received the 'Malaria Champion of the Americas award' at the Headquarter of the PAHO in Washington DC. Suriname has a 99 per cent free from Malaria environment. В ноябре 2010 года Суринам получил премию "Чемпион в борьбе с малярией в Северной и Южной Америке" в штаб-квартире ПАОЗ в Вашингтоне, округ Колумбия. 99% окружающей среды Суринама свободны от малярии.
The population of Suriname consists of various ethnic groups which continue to speak their language, enjoy the culture of their native countries and are permitted to do so freely. Население Суринама состоит из различных этнических групп, которые продолжают говорить на своем языке, практикуя культуру стран своего происхождения, и делают это свободно.
For Suriname, with its low-lying coastline, that means a vulnerable exposure to a rising sea level, risking inundation of our fertile soil and freshwater reservoirs. Для Суринама, с его низколежащими прибрежными районами, это означает уязвимость перед повышением уровня моря, с риском затопления нашей плодородной почвы и источников пресной воды.
The representatives of Tunisia, Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China), the Russian Federation, India, Switzerland, Indonesia, Suriname, Malawi, Jordan and Belarus made statements. Представители Туниса, Ямайки (от имени Группы 77 и Китая), Российской Федерации, Индии, Швейцарии, Индонезии, Суринама, Малави, Иордании и Беларуси выступили с заявлениями.
The representative of Suriname orally revised the revised draft resolution and announced that Belgium, Germany, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Saint Kitts and Nevis, Spain and Trinidad and Tobago had joined in sponsoring the revised draft resolution. Представитель Суринама внес устные изменения в измененный проект резолюции и объявил о том, что Бельгия, Германия, Испания, Люксембург, Нидерланды, Португалия, Сент-Китс и Невис и Тринидад и Тобаго присоединились к числу авторов измененного проекта резолюции.
Больше примеров...
Суринамом (примеров 77)
Bouterse began to rule Suriname as the head of the "National Military Council", created by him. Баутерсе стал править Суринамом как глава созданного им Национального Военного Совета.
This Government and the previous governments that assumed power after Suriname's independence in November 1975 inherited the current situation that tends to create segregation among the diverse ethnic populations. Нынешнее правительство и предыдущие правительства, пришедшие к власти после достижения Суринамом независимости в ноябре 1975 года, унаследовали такое положение, подразумевающее проведение сегрегации между различными этническими группами.
Meanwhile, tensions with Suriname were seriously strained by a dispute over their shared maritime border after Guyana had allowed oil-prospectors license to explore the areas. В это время у Гайаны появились разногласия по поводу морской границы с Суринамом из-за лицензии на поиски нефти в этом районе, выданной Гайаной.
During slavery and shortly thereafter the Dutch who colonized Suriname for more than three centuries established a system of racial segregation, but after slavery was abolished, segregation or apartheid in Suriname was systematically diminished. В период рабства и его отголосков голландцы, которые в течение более трех столетий управляли Суринамом как своей колонией, насаждали систему расовой сегрегации, однако вслед за отменой рабства сегрегация или же апартеид в Суринаме на систематической основе искоренялись.
With regards to this matter there is a river patrol on a regular basis between French Guyana and Suriname on the Marowijne River (border between Suriname and French Guyana) and there are talks with Brazil on how to secure the southern border of Suriname. В связи с этим на регулярной основе осуществляется патрулирование на реке Маровейне, образующей границу между Суринамом и Французской Гвианой, а также ведутся переговоры с Бразилией по вопросу о том, каким образом обеспечить безопасность на южной границе Суринама.
Больше примеров...
Суринаму (примеров 63)
Mr. THORNBERRY said that a reference should be added to the Committee's decision 1 (69) on Suriname. Г-н ТОРНБЕРРИ говорит, что следует включить ссылку на решение 1 (69) Комитета по Суринаму.
Suriname, however, needs the tools and the support to develop a project for the entire country, including the interior and other districts, for which distance learning should be developed. Однако Суринаму нужны инструменты и поддержка для развития проекта для всей страны, включая внутренние и другие области, для которых следует разработать заочное обучение.
This was done, for example, in the case of Afghanistan and Suriname, both of which had had a fixed exchange rate in earlier years but for which MERs in later years had been very significantly adjusted. В частности, это было сделано применительно к Афганистану и Суринаму, где ранее действовала система фиксированного валютного курса, а в последние годы РВК подвергались очень значительной корректировке.
CEDAW recommended that Suriname provide a sufficient number of childcare facilities under quality supervision and that efforts be strengthened to ensure access by women, including indigenous and other racial minority women, to vocational training. КЛДЖ рекомендовал Суринаму организовать и обеспечить работу под надлежащим контролем достаточного числа детских учреждений и активизировать усилия с целью обеспечить женщинам, в том числе представительницам коренных народов и других расовых меньшинств, доступ к профессионально-технической подготовке.
Suriname is blessed with an impressive, rich tropical rain forest covering approximately 80 per cent of its total territory. Судьба ниспослала Суринаму обширные, богатые тропические леса, покрывающие приблизительно 80 процентов всей территории страны.
Больше примеров...
Суринамский (примеров 8)
Course on multilateral diplomacy, University of Suriname, Paramaribo, February 1980. Курс по многосторонней дипломатии, Суринамский университет, Парамарибо, февраль 1980 года.
Therefore, the national education plan of Suriname will also deal with human rights education. Поэтому суринамский национальный план в области образования также будет касаться образования в вопросах прав человека.
The Suriname National Committee, which was established in June 1993 by the Minister for Social Affairs and Housing, attributes high priority to the social and human dimensions of development. Суринамский национальный комитет, который был учрежден в июне 1993 года министром по социальным делам и жилищному обеспечению, уделяет приоритетное внимание социальным и гуманитарным аспектам развития.
Master of Laws Diploma (Juris Doctor at the Anton de Kom University of Suriname) Диплом магистра права (Суринамский университет им. Антона де Кома)
The Anton de Kom University of Suriname has a board and three faculties. Суринамский университет им. Антона де Кома состоит из совета и трех факультетов.
Больше примеров...
Суринамская (примеров 6)
In that connection, the United Nations Association of Suriname and its youth division were working with the Government on a human rights education project. В этой связи Суринамская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций и ее молодежное отделение взаимодействуют с правительством в рамках проекта просвещения в области прав человека.
In the Caribbean Area, the Suriname Integrated Area-Based Programme serves 53,000 indigenous Amerindians and Maroons living in the Amazon basin, providing basic services and building capacity. Что касается Карибского региона, то Суринамская комплексная региональная программа занимается обеспечением жизненно важных услуг и соответствующих возможностей для 53000 американских индейцев и марунов, проживающих в бассейне реки Амазонки.
The Suriname SSN comprises over 20 programs, mostly administered by Sozavo. Суринамская ССБ состоит из более чем 20 программ, которые в основном находятся под управлением министерства социальных дел и жилищного строительства.
The United Nations Association of Suriname had undertaken an ambitious human rights education project in collaboration with People's Decade of Human Rights Education. Суринамская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций в сотрудничестве с Национальным десятилетием образования в области прав человека приступила к реализации крупного проекта просвещения в области прав человека.
Mr. Limon (Suriname) said that the Surinamese delegation did not include specialists on the property and linguistic rights of indigenous peoples and that the State party would supply written responses on those points at a later date. Г-н ЛИМОН (Суринам) говорит, что суринамская делегация не имеет специалистов в вопросах земельного права и языков коренных народов и что государство-участник впоследствии представит в письменном виде ответы на эти вопросы.
Больше примеров...
Suriname (примеров 5)
These plants were operated by Suralco, the Suriname Aluminum Company, which is a daughter company of Alcoa. Эти заводы находятся под управлением компании Suralco (Suriname Aluminum Company), дочерней компании Alcoa.
Vice President of Suriname (Dutch: Vicepresident van de Republiek Suriname) is the second-highest political position in Suriname, after the President. Вице-президент Суринама (нидерл. Vicepresident van de Republiek Suriname) - второе после президента высшее должностное лицо республики Суринам.
The Society of Suriname (Dutch: Sociëteit van Suriname) was a Dutch private company, modelled on the ideas of Jean-Baptiste Colbert and set up on 21 May 1683 to profit from the management and defence of the Dutch Republic's colony of Suriname. Общество Суринам (нидерл. Sociëteit van Suriname) - нидерландская частная компания, которая была идеей Жана-Батиста Кольбера и создана 21 мая 1683 года, чтобы получить прибыль от управления и обороны голландской колонией - Республикой Суринам.
Madame Jeanette (Capsicum chinense), also known as the "Suriname Yellow", is a chili pepper cultivar, originally from Suriname. Мадам Жанетт (англ. Madame Jeanette), также известный как Суринамский жёлтый перец (англ. Suriname yellow pepper) - сорт перца-чили вида Капсикум китайский (Capsicum chinense), ведущий своё происхождение из Суринама.
He also served briefly as the director-librarian of Suriname's Cultural Centre (Cultureel Centrum Suriname (CCS)). Некоторое время он заведовал библиотекой Суринамского культурного центра (нидерл. Cultureel Centrum Suriname (CCS)).
Больше примеров...