Английский - русский
Перевод слова Study
Вариант перевода Учебные

Примеры в контексте "Study - Учебные"

Примеры: Study - Учебные
Scholarships The Ministry of Education awards post-baccalaureate scholarships on the basis of merit to students wishing to study in higher education abroad. Министерство образования выделяет учебные стипендии после получения диплома бакалавра учащимся, чьи школьные результаты это оправдывают, и которые хотят получать высшее образование за границей.
higher educational establishments with major fields of study offered in native languages and the literature, history and geography of native regions for representatives of one or another national minority. высшие учебные заведения с наличием специальностей по родному языку и литературе, истории и географии родного края для представителей того или другого национального меньшинства;
From 1925 to 1941 Terman designed a course of study and research in electronics at Stanford that focused on work with vacuum tubes, circuits, and instrumentation. С 1925 по 1941 год Термен создал учебные курсы и направления исследований в области электроники в Стэнфорде в области радиоламп, схемотехники и измерительных приборов.
In the university field, there are tutors, materials and study awards, thanks to an agreement with the State Distance Learning University (UNED). В соответствии с соглашением, подписанным с Государственным заочным университетом (ГЗУ), выделены преподаватели, учебные материалы и стипендии.
Efforts have also been intensified to increase the recruitment of immigrants in certain areas of the public sector and to incorporate multi-cultural understanding as a topic in various courses of study. Помимо этого, были активизированы усилия по найму иммигрантов на работу в некоторые государственные учреждения и введению в различные учебные курсы отдельной темы, посвященной взаимопониманию между представителями различных культур.
Textbooks for grade 9 students on the Crimean Tatar language and literature have been produced, and study programmes have been developed for students in grades 10 to 12 in specialized schools. Созданы учебники по крымско-татарскому языку и литературе для учащихся 9-х классов и учебные программы для учащихся 10 - 12-х классов профильных школ.
The faculty of the Academy of the Ministry of Internal Affairs for the further training of officers of the Ministry's agencies runs regular study sessions for the further training and retraining of officers. На факультете повышения квалификации офицеров органов внутренних дел Академии МВД Республики Узбекистан регулярно проводятся учебные сборы по переподготовке и повышению их квалификации.
They are based on the use of a descriptive document, a guide for the facilitator and various materials for the participants such as notebooks, anthologies, card indices and study guides. Занятия ведутся на основе единого методического пособия и с использованием специального руководства; обучаемые получают различные материалы, как, например, рабочие тетради, антологии, картотеки и учебные пособия.
Activities include seminars and conferences, study visits, the student trainee exchange programme and academic activities, such as legal research groups, moot court competitions and essay competitions. Проводимые ею мероприятия включают семинары, конференции, учебные поездки, программы обмена студентами-стажерами и такие учебные мероприятия, как организация групп по проведению правовых исследований, и конкурс на лучший учебный судебный процесс и на лучшее сочинение.
At the start of the 2009-2010 school year, 10,825 disabled children lacking the possibility to attend school and studying at home received special study guides (for grades 1-9) in the basic and related areas. К началу 2009-2010 учебного года для 10825 детей - инвалидов, у которых нет возможностей посещать школу и обучающиеся дома, получили специальные учебные пособия (по 1-9 классам) по необходимым и соответствующим направлениям.
Courses of study for elementary schools, lower secondary schools, and upper secondary schools include, as general provisions, "apply[ing] a spirit of respect for human dignity and reverence for life in specific activities" to promote the human rights-conscious education. В целях продвижения осмысленного образования в области прав человека в учебные программы начальной школы, первых и последних ступеней средней школы в качестве общих положений включаются положения, провозглашающие уважение к достоинству человеческой личности и благоговение перед жизнью в конкретных видах деятельности.
Subsequently, the Superintendent of the Central Bank issued Instruction No. 8/2001, which requires financial institutions to conduct two-day study sessions at least twice a year, to familiarize staff with the current rules applying to financial institutions and their hierarchy down to the branch-office level. Впоследствии Управляющий Центрального банка Кубы издал распоряжение 8/2001, которое обязывает финансовые учреждения проводить в финансовых учреждениях и их отделениях и филиалах по меньшей мере два раза в год продолжительностью два дня каждый раз учебные занятия, посвященные действующим постановлениям.
While the legislation provided benefits for these children for the admission, it did not, however, address the transportation, accommodation and food costs during the study. Хотя законодательством предусмотрены льготы по приему в высшие учебные заведения детей этой категории, в период обучения они не пользуются льготами, которые покрывали бы их транспортные и жилищные расходы и расходы на питание.
Presently, in Kazakhstan integration activity of main principles for SD undergoes the process of inculcation into curricula of institutes of higher education, study of international experience, arrangement discussion and elaboration at different levels of formal education. В настоящее время в Казахстане такая деятельность по интеграции ключевых положений УР в учебные планы, программы, стандарты на различных уровнях формального образования находится в процессе внедрения в учебные программы вузов, изучения международного опыта, обсуждения и начала разработки соответствующих мероприятий.
The Ministry of Education has recommended to curriculum developers that they strengthen the study of the issue of slavery and the slave trade by formulating appropriate objectives during the upcoming curriculum review. Министерство образования рекомендовало разработчикам учебной программы поставить надлежащие учебные задачи в ходе предстоящего пересмотра учебной программы в целях обеспечения того, чтобы проблеме рабства и работорговли уделялось больше внимания.
A 1995 study of mentoring techniques most commonly used in business found that the five most commonly used techniques among mentors were: Accompanying: making a commitment in a caring way, which involves taking part in the learning process side-by-side with the learner. Исследование 1995 года, которое касалось применяемых в бизнесе техник наставничества, выявило пять наиболее общих: Сопровождение: наставник выполняет учебные задачи вместе с тем, кто учится.
This document will be valid not only for remaining in the country legally but also for engagement in any gainful employment and in the case of children and adolescents it is valid for study in educational institutions (art. 19). Указанный документ действителен не только для законного проживания, но и для занятия любым видом деятельности, приносящим доход; детям или подросткам такой документ дает право регулярно посещать учебные заведения (статья 19).
Data show that women continue to enrol in greater numbers than men in courses of study relating to the service professions, as well as courses in pre-school, primary and secondary education, marketing, psychology and medicine. Согласно официально зарегистрированным данным на долю женщин по-прежнему приходится наибольшее число лиц, поступивших в учебные заведения, с целью получения образования в сфере услуг, а также в областях начального, базового и среднего образования, маркетинга, психологии и медицины.
The study of human rights standards is included in the training programmes of the advanced training institutes of the Office of the Procurator-General and the Ministry of Internal Affairs. Изучение сотрудниками стандартов в области прав человека включено в учебные программы институтов повышения квалификации Генеральной прокуратуры Республики Казахстан и Министерства внутренних дел Республики Казахстан.
At the higher education (BA) level, various domestic study missions are available for students (funded by the Brigade Leaders, the Boy Scout/Girl Guide movement, the Jordanian Hashemite Human Development Fund and other sources). На уровне высшего образования (на ступени получения степени бакалавра) у студентов имеются возможности отправиться на стажировку в различные учебные заведения страны (при финансовой поддержке таких организаций, как "Бригейд лидерс", движение бой/герл-скаутов, Иорданский хашимитский фонд развития людских ресурсов и др.).
1998-1999 Diplôma de l'IHEDN. Fifty-first national session: Europe of defence - study tours in Europe and in Central Asia. 1996-1997 Diplôma de l'IHESI. Eighth national session: study tour in Hungary. Пятьдесят первая национальная сессия: обеспечение обороны Европы - учебные поездки по странам Европы и Центральной Азии. 1996-1997 годы Диплом об окончании Национального института исследований по проблемам внутренней обороны.
At International House Resource Centres (in both KPI and Obolon branches) students study in comfortable, well-equipped and air-conditioned classrooms. The IH Resource Centre is available in the head school. Учебные центры International House (на КПИ и на Оболони) предлагают студентам удобные, современно-оснащенные кондиционированные аудитории.
Classes have been set up to provide socio-psychological and educational activities for minors in detention centres, training and advisory units have organized study support centres and 31 psychological and emotional decompression rooms have been provided. Для проведения мероприятий социально-психологического и образовательного характера для несовершеннолетних в следственных изоляторах были созданы учебные классы, организована работа учебно-консультативных пунктов и налажена работа 31 комнаты психоэмоциональной разгрузки.
educational seminars: they are aimed at helping students to study better the topic analyzed in the seminar. учебные семинары: существуют для того, чтобы студенты больше разобрались в разбираемой на семинаре теме.
The Programme encompasses three areas of work: (a) a study grants plan, (b) a training approach, translating into a number of areas of action, and (c) a tutoring system. Данная программа предусматривает три направления деятельности: а) стипендиальные программы, б) учебные программы, которыми, в свою очередь, предусмотрены различные мероприятия и в) система наставничества.