Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Изучения

Примеры в контексте "Studies - Изучения"

Примеры: Studies - Изучения
The EOC commissions various research studies and baseline surveys to examine why discrimination takes place, the overall attitudes and perceptions of equal opportunities within the community. По заказу КРВ проводятся разнообразные исследования и обследования для изучения причин дискриминации и общих подходов и представлений о равенстве возможностей в обществе.
Have studies or surveys been conducted to explore the motivation of the actors involved in those crimes? Были ли проведены исследования или обследования для изучения мотивации субъектов, причастных к этим преступлениям?
Roma studies are taught at the Philosophical Faculty of Charles University in Prague and passes through into other disciplines taught at universities in the CR. Предмет "исследования рома" входит в программу философского факультета Карлова университета в Праге, а отдельные его аспекты преподаются в рамках изучения других дисциплин в университетах ЧР.
The disability policy programme also contains studies to be carried out on special education provided on the basis of disability in 2014 and 2015. Стратегическая программа в интересах инвалидов также включает обследования для изучения специального образования, предоставляемого инвалидам, которые должны будут проводиться в 2014 и 2015 годах.
Support studies to quantify the chemical and dynamical components of polar and mid-latitude ozone loss in order to understand ozone evolution in a changing atmosphere. Оказание поддержки проведению исследований по количественному определению химических и динамических компонентов истощения озонового слоя в полярных и среднеширотных районах с целью изучения того, как изменяется озоновый слой в меняющихся атмосферных условиях.
It was able to do this only after conducting lengthy meetings with representatives of all segments of Darfur society and examining the studies on Darfur. Ей удалось сделать это лишь после проведения продолжительных встреч с представителями всех сегментов дарфурского общества и изучения проведенных по Дарфуру исследований.
Such an advisory body would need a depository for treaties and the ability to conduct further studies on such treaties looking at both problems and solutions from all perspectives. Такому консультативному органу потребуется депозитарий для хранения договоров и возможность вести дальнейшие исследования по таким договорам для всестороннего изучения проблем и поиска решений.
One of the aims of civic studies is the development of democratic principles such as justice, equality, responsibility, freedom, diversity and tolerance. Одной из целей изучения гражданских предметов является развитие таких демократических принципов, как справедливость, равенство, ответственность, свобода, многообразие и терпимость.
(a) The inadequate research, studies and evaluation mechanisms on prevention activities or on the adequacy of existing measures; а) недостаточностью изучения, исследований и механизмов оценки превентивной деятельности или адекватности принимаемых мер;
To enable the necessary scrutiny of studies and discussion of standard-setting proposals, the future expert advice mechanism would need to limit the number of such initiatives and prioritize its activities. Для обеспечения надлежащего изучения исследований и обсуждения предложений, касающихся определения стандартов, будущему экспертному консультативному механизму потребуется ограничить число таких инициатив и определить приоритеты своей деятельности.
Please provide information about the insights gained about the status of women through the use of the gender indicators and the statistical studies that have been conducted. Просьба представить информацию о результатах изучения положения женщин на основе использования гендерных показателей и результатах проведенных статистических исследований.
The programme on international peace studies, launched in September 2003, is a key element in the University's academic programme. Новая программа изучения проблем международного мира, которая начала осуществляться в сентябре 2003 года, является ключевым элементом учебной программы Университета мира.
(a) Ten substantive studies and two surveys addressing the situation in four member countries. а) Проведение десяти основных исследований и двух обследований для изучения положения в четырех странах-членах.
Did that mean that girls lacked the necessary talents and abilities for technical studies? Означает ли это, что у девочек отсутствуют необходимые способности и наклонности для изучения технических предметов?
Korean monks travelled to Japan for the scholarly study of Buddhism, where they were influenced by Japanese scholars who introduced western ideas into their studies. В период Корейской империи корейские монахи посещали Японию для научного изучения буддизма, где они находились под влиянием японских ученых, которые ввели западные идеи в свои исследования.
After law studies in Uppsala and a highly successful career in the civil service he became in 1879 a member of the Second Chamber. После изучения права в университете Упсалы, и успешной карьеры на государственной службе, в 1879 году он стал членом нижней палаты парламента.
The 2004 team described the scrolls as "one of most significant discoveries ever made" for biblical studies. Команда, работавшая со свитками в 2004 году, характеризовала их как "одно из самых значимых открытий" в области изучения Библии.
The set of measures recommended by the Commission under the Noblemaire studies, taken as a whole and in its specifics, had been directed to that end. Комплекс мер, рекомендованный Комиссией в рамках изучения принципа Ноблемера, в целом и в частности направлен на выполнение этой задачи.
They employ experts who follow up the developments in the areas of interest or undertake to implement studies on the present state. Для всестороннего анализа изменений в соответствующих областях и для изучения сложившегося положения привлекаются высококвалифицированные специалисты.
In addition, the Working Group stressed the importance of continuing studies on the possible roles of insurance companies and alternative banking in facilitating the financing of sustainable development in developing countries. Кроме того, Рабочая группа подчеркнула важность дальнейшего изучения возможной роли страховых компаний и альтернативных банковских операций в деле содействия финансированию устойчивого развития в развивающихся странах.
As to law studies, it is not known whether and how the complainant has been able to pass any exams. Что касается изучения им права, то неизвестно, смог ли и каким образом заявитель сдать какие-либо экзамены.
Based on studies of the reporting routines of the two registers, we have laid down some rules for correcting the duration of the periods. На основе изучения используемой в этих двух регистрах практики отчетности мы разработали ряд правил для корректировки продолжительности указанных периодов.
Later, town and country planning, land use planning, coastal studies or mineral and oil exploration required reliable geographical information. Впоследствии эта система будет применяться для городского и сельского планирования, планирования землепользования, изучения прибрежных районов или добычи минеральных ископаемых и нефти, т.е. в тех областях, в которых требуется надежная географическая информация.
The 10 annual fellowships from the Government of Brazil are for studies in remote sensing with emphasis on research and applications, particularly for participants from Latin America. Правительство Бразилии ежегодно предлагает, прежде всего представителям Латинской Америки десять стажировок для изучения дистанционного зондирования с уделением особого внимания исследовательской и прикладной деятельности.
Develop the most cost-effective plan for the installation of new stations on the basis of surveys and studies; разработка наиболее затратоэффективного плана развертывания новых станций на основе обследований и изучения;