| Every dollar that comes in goes straight back out again. | Каждый полученный доллар сразу снова возвращается назад. |
| Joined the Marines straight out of high school, 1979. | Я пошёл в морпехи в 1979 году, сразу после школы. |
| I'll be going back to New York straight after the wedding. | Я вернусь в Нью-Йорк сразу после свадьбы. |
| Soon as I'm done here, I'll come straight home. | Как только здесь закончу, сразу домой. |
| Let's get one thing straight, Meechum. | Давай разберемся с этим сразу, Мичем. |
| They came in and it seems they made straight for the main junction box. | Они вошли и, кажется, сразу двинулись к главной распределительной коробке. |
| Drink this straight down, just like medicine. | Выпей все сразу, как лекарство. |
| Army poster child, enlisted straight out of high school, sent every penny home to a single mother to help pay the bills. | Лицо армейских постеров, завербован сразу после школы, каждую копейку отправлял домой матери-одиночке для оплаты счетов. |
| I led my men straight into a massacre I witnessed their deaths firsthand | Я сразу завел свой отряд в резню, я своими глазами наблюдал их смерть. |
| And you just happened to come straight to me. | Вам надо было сразу придти ко мне. |
| When she arrived, she went straight into her speech. | Появившись, она сразу начала свою речь. |
| Or we could just head straight to the room. | Или мы сразу можем пойти в нашу каюту. |
| He's not answering and it's going straight to voicemail. | Он не отвечает и сразу включается автоответчик. |
| Joshua: If Kai gets out, he'll head straight for Jo. | Если Кай выберется, он сразу пойдет к Джо. |
| Right, I'll get straight to the point. | Так, сразу перейду к делу. |
| I'll come straight to the point. | Я сразу перейду к делу, Фарнон. |
| I'm telephoning for an ambulance and then I'll come straight to you. | Я позвоню в скорую и потом сразу приеду к вам. |
| I tried your cell, and it went straight to voice mail. | Я пробовал позвонить на мобильный, но он сразу перекидывал на голосовую почту. |
| You came straight here after our call. | И вы приехали сразу же после нашего звонка. |
| And we'll lunge straight into it. | И мы сразу же переходим к нему. |
| He's flown straight back to South Africa. | Он сразу летит обратно в Южную Африку. |
| Or straight back to our place? | ј может быть, сразу к нам пойдем? |
| He went straight to budgets and minivans. | Он сразу начал говорить о бюджете и фургоне. |
| No, best if I come straight over. | Нет, лучше я подъеду сразу по завершению. |
| This was straight after she came back from the Willoughby Institute. | Это было сразу после того, как она вернулась из Института Уиллоуби. |