| Quick as you can to the end of the wharf, and then straight on the truck. | Быстренько в тот конец пристани, а потом - сразу по грузовикам. |
| No trial, no jury, straight to execution. | Без суда, без присяжных, сразу исполнить приговор. |
| Always out at midnight, then straight home. | Как обычно в полночь, затем сразу домой. |
| Let's get straight to business. | Это Сергей. Давайте сразу к делу. |
| First time, he just got straight back on the bike. | В первый раз он сразу сел на мотоцикл. |
| And he delves straight in after work. | И он сразу принялся за дело и... |
| He was recruited by the Foreign Office straight out of university in London. | Министерство иностранных дел наняло его сразу после окончания университета в Лондоне. |
| I woke up from the coma last week, and I flew straight here. | Я вышел из комы на прошлой неделе и прилетел сразу сюда. |
| Let's get one thing straight: it's not what you think. | Давай сразу определимся: все не так, как тебе кажется. |
| Maybe she didn't head straight home. | Может, она не сразу поехала домой. |
| I came straight here to tell you. | Я сразу же направился к тебе. |
| We need to grab them straight from Uni. | Их просто надо нанимать сразу после выпускных экзаменов. |
| Now you may be surprised to know that smart people can keep 120 things straight in their head. | Теперь вы возможно удивитесь, когда узнаете что умные люди могут удержать сразу 120 вещей в их голове. |
| As soon as I heard, I went straight round to see them. | Как только я узнал об этом, сразу же побежал туда ознакомиться с ним. |
| Just straight after he'd posted the six letters your dad tried to kill himself. | Сразу же после того, как он подбросил письма твой отец попытался покончить жизнь самоубийством. |
| After the Armistice, Father didn't come straight home. | После войны отец не сразу вернулся домой. |
| If I see one of those tin foil animals, it goes straight in the trash. | Если я увижу хоть какое-нибудь животное в оловянной фольге, оно полетит сразу в мусор. |
| No, not straight from school. | Нет, не сразу после школы. |
| Dukat, let's get one thing straight. | Дукат, давайте проясним кое-что сразу. |
| Yes, sorry, I went straight home. | Да, простите, я пошёл сразу домой. |
| Cleaning job in summit, then she went straight home. | Уборка на совещании, затем сразу пошла домой. |
| Guess we can pass unethical and skip straight to illegal. | Думаю мы можем пропустить неэтичное и сразу перейти к незаконному. |
| Well, you can take me straight to the new prison. | Тогда сразу отвезите в новую тюрьму. |
| His phone goes straight to voicemail. | Звонок идёт сразу на голосовую почту. |
| He wrote this piece straight after he came out of prison. | Он написал эту композицию сразу после того, как вышел из тюрьмы. |