| It goes straight to them. | Сигнал идёт сразу к ним. |
| I'm a straight shooter. | Я всегда говорю сразу. |
| Confessed to those, straight out. | Он сразу во всем признался. |
| I came straight to the top. | Я решила пойти сразу наверх. |
| As long as you come straight back. | Если только сразу вернётесь. |
| I brought it straight to you. | Я сразу сказал вам. |
| I fell straight asleep. | Я сразу же уснул. |
| I drove straight up. | И я сразу приехала. |
| I'll come straight to the point. | Я сразу перейду к делу. |
| I'm shooting you straight. | Я сразу же пристрелю тебя. |
| We headed straight out for the bay. | Мы сразу направились к заливу. |
| And then straight to film? | А затем сразу в кино? |
| Brought it straight to me. | И сразу же принёс мне конверт. |
| We're going straight up to the room. | Пойдем сразу в номер. |
| And get straight to dessert. | И перейдём сразу к дессерту. |
| I'll get straight to the point. | Я переду сразу к делу. |
| Yes, I came straight home. | Да, сразу домой. |
| Military, straight out of school. | Служить пошел сразу после школы. |
| All right, straight up? | Ладно, так сразу? |
| We're going straight to bangin' from now on. | Теперь сразу переходим к траханью. |
| Yes, but come straight back. | Да, но возвращайся сразу. |
| Then I drove straight down. | Сразу сел и поехал. |
| Be best you pull it straight out. | Лучшё всёго вытащить сразу. |
| Let's get straight into questions. | Перейдем сразу к вопросам. |
| I jumped straight in the shower. | Сразу прыгнул в душ. |