It goes straight to them. |
Сигнал идёт сразу к ним. |
I'm a straight shooter. |
Я всегда говорю сразу. |
Confessed to those, straight out. |
Он сразу во всем признался. |
I came straight to the top. |
Я решила пойти сразу наверх. |
As long as you come straight back. |
Если только сразу вернётесь. |
I brought it straight to you. |
Я сразу сказал вам. |
I fell straight asleep. |
Я сразу же уснул. |
I drove straight up. |
И я сразу приехала. |
I'll come straight to the point. |
Я сразу перейду к делу. |
I'm shooting you straight. |
Я сразу же пристрелю тебя. |
We headed straight out for the bay. |
Мы сразу направились к заливу. |
And then straight to film? |
А затем сразу в кино? |
Brought it straight to me. |
И сразу же принёс мне конверт. |
We're going straight up to the room. |
Пойдем сразу в номер. |
And get straight to dessert. |
И перейдём сразу к дессерту. |
I'll get straight to the point. |
Я переду сразу к делу. |
Yes, I came straight home. |
Да, сразу домой. |
Military, straight out of school. |
Служить пошел сразу после школы. |
All right, straight up? |
Ладно, так сразу? |
We're going straight to bangin' from now on. |
Теперь сразу переходим к траханью. |
Yes, but come straight back. |
Да, но возвращайся сразу. |
Then I drove straight down. |
Сразу сел и поехал. |
Be best you pull it straight out. |
Лучшё всёго вытащить сразу. |
Let's get straight into questions. |
Перейдем сразу к вопросам. |
I jumped straight in the shower. |
Сразу прыгнул в душ. |