| Find out if Romana's there and report straight back to me. | Узнай, там ли Романа, и сразу сообщи мне. |
| Right, I'm taking them straight to the lab. | Хорошо, я забираю их сразу в лабораторию. |
| Lawyer up, well, that takes you straight up to maybe suspect. | Обратитесь к адвокату - и сразу станете подозреваемым. |
| If we follow straight after her, she'll shoot Ada on the spot. | Если мы сразу за ней последуем, она тут же застрелит Аду. |
| No, we came straight here. | Нет, мы сразу пришлю сюда. |
| Got here straight from the lab. | Я примчался сюда сразу из лаборатории. |
| She goes straight from York to a meeting with Dr Clarkson. | Вернется из Йорка - и сразу к доктору Кларксону. |
| We went straight to Bathurst's family. | Мы сразу поехали к семье Батерста. |
| She said she's going straight from the spa right back to Europe. | Она сказала, что поедет сразу в Европу после курорта. |
| She went straight into military eavesdropping mode. | На неё сразу напало шпионское настроение. |
| Drove straight to the recycling plant. | И сразу поехал на завод по переработке мусора. |
| I'll ring you straight back. | Позвоню тебе сразу же, как освобожусь. |
| And then we're headed straight to Yondu to retrieve your bounty. | И затем сразу направимся к Янду, чтобы получить за тебя награду. |
| So, let's dispense with the pleasantries and get straight to the purpose of your visit. | Итак, давайте обойдемся без любезностей и сразу перейдем к цели вашего визита. |
| He flew in and came straight to work. | Он сразу после прилета пришел на работу. |
| Find out why he went straight to the press. | Выясни, почему он сразу обратился к прессе. |
| So I came straight here to report it | И я сразу же поспешил сюда, чтобы сообщить. |
| She received a phone call from the kidnapper and came straight to the station. | Она получила звонок от похитителя и сразу пришла в участок. |
| I thought we was going straight out. | Я думал, мы сразу уедем. |
| Because after you're done working we're going straight to the church. | Потому что сразу после того, как ты закончишь работу мы пойдем прямо в церковь. |
| We brought it straight to you. | И мы сразу же направились к вам. |
| If Will doesn't need me, I'll be straight back. | Если я Уиллу не понадоблюсь, то сразу вернусь. |
| Went straight into the kitchen and made myself a sandwich. | Сразу пошел на кухню и сделал себе бутерброд. |
| Let's skip straight to the entrée. | Давай сразу приступим к основному блюду. |
| Now you may be surprised to know that smart people can keep 120 things straight in their head. | Теперь вы возможно удивитесь, когда узнаете что умные люди могут удержать сразу 120 вещей в их голове. |