For not taking him straight to angio when he first came in this morning. |
За то, что не отправил его сразу же в операционную, когда он только поступил утром. |
He tried your cell, but it goes straight to voice-mail. |
Звонил тебе на мобильный, но... там сразу включается голосовая почта. |
OK, let me get this straight. |
Так, давай сразу все выясним. |
Guaranteed, when they're at home, straight off to the nanny's. |
Я гарантирую, когда они возвращаются домой, бегут сразу к няне. |
Let me get straight to the point. |
И давайте сразу перейдём к главному. |
Why not throw it straight in the trash? |
Почему бы сразу не выбросить её в урну? - Комитет изучит её... |
Married straight out of juvie; real hotheads. |
Сорвиголовы, поженились сразу после колонии. |
I came straight here from work, as soon as I heard. |
Я пришел сразу сюда с работы, как только услышал. |
As soon as I get the gate open, head straight for it. |
Как только я открою врата, сразу направляйтесь к ним. |
All right, let me get this straight. |
Ладно, давай, выкладывай всё сразу. |
He went straight back to his seat with it. |
Он сразу вернулся на свое место. |
I came straight to you, Captain. |
Я пришла сразу к вам, капитан. |
We're taking you straight into surgery. |
Мы забираем вас сразу в операционную. |
Should have known to come straight to the Street of Steel. |
А нужно было сразу пойти на Стальную улицу. |
Well, to get straight to the point, Henry never married Carol. |
Если сразу перейти к сути, то Генри не женился на Кэрол. |
Witnesses say she walked straight to her desk and started eating the yogurt. |
Свидетели говорят, она сразу пошла к своему столу и начала есть йогурт. |
I mopped myself down and drove straight over. |
Так что, как только я закончил, сразу приехал. |
Fred skipped the minors and went straight to the show. |
Фред пропустила незначительность и сразу же перешла к шоу. |
Not yet. I got linette's call and came straight over. |
Я получила звонок от Линетт, и приехала сразу же. |
And then he went straight to the bathroom and I just laid there in shock. |
И затем он сразу направился в ванную, и я только лежала на месте в замешательстве. |
In this way, we'll come straight home. |
Если она больна, мы сразу же приедем. |
In Minneapolis all the visitors head straight for the the Mall of America or the Viking's Stadium. |
В Миннеаполисе все приезжие сразу направляются в Торговый Центр Америка или на стадион Викинг. |
But straight after finals, he dumps her for somebody else. |
Но, сразу же после сдачи экзаменов, он ее бросает, ради кого-то еще. |
Guy gets out of prison, goes straight for his old ride. |
Он вышел из тюрьмы, и сразу же начал заниматься прежним делом. |
I want you to make sure you come straight home from school today. |
Я хочу, чтобы сегодня после школы ты сразу пошла домой. |