| We'll take her straight through to imaging. | Везём её сразу на снимки. |
| We're going straight to the airport. | Мы едем сразу в аэропорт. |
| I'm going straight to bed. | Я сразу пойду спать. |
| Let's get straight to the point. | Давайте перейдем сразу к делу. |
| Right, let's dive straight in. | Давай сразу приступим к делу. |
| But I want it straight up. | Но они мне нужны сразу. |
| Told them to whisk you straight through. | Сказать им сразу тебя пропустить. |
| Drove straight back to the hospital. | И сразу поехала в больницу. |
| Her phone's going straight to answerphone. | У неё сразу срабатывает автоответчик. |
| Pull in straight behind him! | Давай за сразу за ним! Вперёд! |
| When you're done, come straight home. | После уроков сразу идите домой. |
| I came straight from physical therapy. | Я пришел сразу с физиотерапии. |
| Might as well come straight out with it. | Перейду сразу к делу. |
| I went straight there from Wilson's. | Пошёл туда сразу от Уилсона. |
| Get me on the blower straight off. | Сразу же звякни мне. |
| I'll get straight back there. | Я сразу же туда вернусь. |
| And come straight back. | И сразу же возвращайся. |
| I came straight here. | Я приехал сразу сюда. |
| We're headed straight for the car. | Мы направляемся сразу к машине. |
| You came straight here. | Ух, и сразу сюда. |
| Okay, let's get him straight to the lodox. | Сразу повезем его на сканирование. |
| Take him straight to Trauma. | Сразу везите в травматологию. |
| We'd better drive straight home. | Нам лучше поехать сразу домой. |
| You make sure you come straight home tonight. | Давай-ка вечером сразу домой. |
| Through there, straight ahead. | Это за дверью, сразу найдешь. |