We'll take her straight through to imaging. |
Везём её сразу на снимки. |
We're going straight to the airport. |
Мы едем сразу в аэропорт. |
I'm going straight to bed. |
Я сразу пойду спать. |
Let's get straight to the point. |
Давайте перейдем сразу к делу. |
Right, let's dive straight in. |
Давай сразу приступим к делу. |
But I want it straight up. |
Но они мне нужны сразу. |
Told them to whisk you straight through. |
Сказать им сразу тебя пропустить. |
Drove straight back to the hospital. |
И сразу поехала в больницу. |
Her phone's going straight to answerphone. |
У неё сразу срабатывает автоответчик. |
Pull in straight behind him! |
Давай за сразу за ним! Вперёд! |
When you're done, come straight home. |
После уроков сразу идите домой. |
I came straight from physical therapy. |
Я пришел сразу с физиотерапии. |
Might as well come straight out with it. |
Перейду сразу к делу. |
I went straight there from Wilson's. |
Пошёл туда сразу от Уилсона. |
Get me on the blower straight off. |
Сразу же звякни мне. |
I'll get straight back there. |
Я сразу же туда вернусь. |
And come straight back. |
И сразу же возвращайся. |
I came straight here. |
Я приехал сразу сюда. |
We're headed straight for the car. |
Мы направляемся сразу к машине. |
You came straight here. |
Ух, и сразу сюда. |
Okay, let's get him straight to the lodox. |
Сразу повезем его на сканирование. |
Take him straight to Trauma. |
Сразу везите в травматологию. |
We'd better drive straight home. |
Нам лучше поехать сразу домой. |
You make sure you come straight home tonight. |
Давай-ка вечером сразу домой. |
Through there, straight ahead. |
Это за дверью, сразу найдешь. |