I want to get straight to work. |
Хочу сразу начать работу. |
I went straight into Rep. |
Я сразу попала в театр. |
Came straight up here to the roof. |
Поднялись сразу на крышу. |
I'll just get straight to the point. |
Перейду сразу к делу. |
Send him straight to me. |
И сразу его ко мне. |
To try and scare her straight. |
Чтобы попытаться напугать ее сразу. |
It went straight to voicemail. |
Меня переадресовали сразу на голосовую почту. |
Yes, straight after confession. |
Да, сразу после исповеди. |
I'll come straight to Alberto's. |
Я приеду сразу к Альберто. |
And you went straight home? |
И вы сразу отправились домой? |
Box office is straight round the corner. |
Касса сразу за углом. |
I brought it straight to you. |
Я сразу пришел к вам. |
You straight home, all right? |
Сразу домой, ладно? |
It's going straight to voicemail. |
Звонок сразу переводится на автоответчик... |
Well, I came straight to bed. |
Я сразу пошла спать. |
I'll fire it straight back. |
Я перезвоню сразу же. |
As long as you come straight back. |
Если вы сразу вернётесь назад. |
Mr. Woodhull went straight up to bed. |
Мистер Вудхалл сразу отправился спать. |
Then I went straight back home. |
И сразу пошел прямо домой. |
Let me just get it straight. |
Давайте сразу перейдем к делу. |
I'll come straight after work. |
Я приеду сразу после работы. |
I came straight from the coroner's office. |
Я пришла сразу от коронера. |
You came straight here first thing? |
Ты сразу прибыл сюда? |
In war-torn places like Monrovia, people come straight to you. |
В горячих точках, как Монровия, люди просто сразу к тебе подходят. |
Get him past the tape, straight through questioning. |
Уведите его отсюда сразу к следователю. |