Примеры в контексте "Straight - Сразу"

Примеры: Straight - Сразу
Rachel said that I could find you here and your phone was going straight to voice mail. Рейчел сказала, что я могу вас здесь найти а твой телефон сразу включал голосовую почту.
Just came in, ordered a beer, and went straight to the toilet. Он вошел, заказал пива и сразу прошел в туалет.
The trial has just finished, and I came straight here... Только что состоялся суд, и я сразу к вам.
Last night, I was home by 9:15, helped Elly with her geography and then went straight to bed. Вчера я был дома к 9:15, помог Элли сделать домашнее задание по географии, а потом сразу отправился спать.
Did you come straight back to Haslam's? Ты сразу пошел прямо к Хасламу?
I want to emphasize that I had no idea about this, and as soon as I found out, I came straight here. Я хочу подчеркнуть, что ничего об этом не знала, а, как только узнала я сразу пришла сюда.
Why didn't you come straight here? Почему ты не пришла сразу сюда?
I lost a ton, but I put it straight back on again. Сбросил тонну, но потом сразу же опять набрал.
Doing the dog thing first, or straight to babies? Сначала заведете собачку, или сразу ребенка?
When the job's done, we come straight back here and unload. Когда мы закончим работу, мы сразу приедем сюда и разгрузимся.
That's easy for you to say, 'cause the last time I tried to leave, I just walked out that door and came straight back in. Легко тебе говорить, потому как когда я последний раз пыталась уйти, я просто вышла в ту дверь и сразу же вошла в другую.
Do you know that Meredith marched straight to HR after our meeting? Ты знаешь от том, что Мередит, сразу пошла в кадровый отдел, после нашего собрания?
Could you put him straight through, please? Можешь сразу переадресовать его звонок мне?
You ever notice how no man comes home straight from work? Вы когда-нибудь видели чтобы мужчина возвращался домой сразу после работы?
I will marry you straight after Jacqueline's wedding Я женюсь на тебе сразу после свадьбы Жаклин.
I'll get straight to the point because this is important, and that appears to be an ice cream cake. Я перейду сразу к сути, потому что это важно, а у Вас, похоже, торт-мороженое.
sawai-san, are you going straight home? Господин Саваи, вы потом сразу домой?
As soon as i heard, I went straight to 26 fed. Как только я услышала, то сразу поехал к 26 "Федерал".
No, I mean, I picked up all your messages on the way back from the airport, then I came straight here. Нет, получил твои сообщения по пути из аэропорта, и сразу отправился сюда.
You may take these to the Post Office but come straight back. Это вы можете отнести на почту, но сразу же возвращайтесь назад.
When you came in, you went straight to bed? Когда вы вернулись, сразу пошли спать?
Okay, the next time someone threatens to kill me, I'll come straight to you. Хорошо, когда в следующий раз кто-то будет угрожать убить меня, я сразу обращусь к тебе.
Listen, I promise I'll come straight over after it's done. Слушай, обещаю, я сразу приду к тебе, когда все будет кончено.
If we get this core back, I'm going right to bed and sleeping straight through till tomorrow. Если мы вернем ядро, я сразу пойду в кровать и буду крепко спать до завтра.
It goes straight to Kamajii, then he sends us our water. Сейчас он не занят, даст воду сразу.