| Steven Morton, breaking and entering, boozy party at the old Holton factory. | Стивен Мортон, взлом и проникновение, пьяная вечеринка на старой фабрике. |
| Steven and I will be sitting in front row. | Стивен и я будем сидеть в первом ряду. |
| No, not you, Steven. | Да не ты, а Стивен. |
| Ladies and gentlemen, Steven Carter. | Леди и джентльмены, Стивен Картер. |
| His name is Steven, but he's not an ATF agent. | Его зовут Стивен, но он не из ВВС. |
| You're all I could've hoped for in a son, Steven. | Ты сын, о котором только можно мечтать, Стивен. |
| Steven has missed so much work. | Стивен уже давно не ходит на работу. |
| For a while maybe until little Stevie becomes teenage Steven and I haven't aged a day. | На некоторое время возможно пока маленький Стиви становится подросток Стивен и я не постарел ни на один день. |
| Steven, l don't, we - . | Стивен, я не, мы... |
| Steven, I have to tell you something. | Стивен, мне надо тебе кое-что сказать. |
| Well, Steven, everybody needs support. | Ну, Стивен, каждому нужна поддержка. |
| Look, I know in a lot of ways I need Steven. | Слушай, я знаю много причин почему мне нужен Стивен. |
| Steven, for the Christmas Eve dance... | Стивен, это для Рождественских танцев... |
| Now, Steven make me look good. | Ну, Стивен, не подведи. |
| No, not for nothing, Steven. | Нет, не зря, Стивен. |
| Steven is a no-nonsense Sagittarius... who's not afraid of hard work or true love. | Стивен - серьезный Стрелец, и не боится трудной работы и настоящей любви. |
| All right, look, Steven, I heard what you said. | Хорошо, слушай, Стивен, я слышала, что ты сказал. |
| Steven, I need you to say something. | Стивен, мне надо чтобы ты ответил что-то. |
| You know what, Steven? I have heard it all before. | Знаешь, Стивен, я все это уже слышала. |
| Steven, I really hate you sometimes. | Стивен Картер, иногда я тебя ненавижу. |
| Steven is the one who should think about others. | Стивен, вот кто должен думать о других. |
| All right, Steven you made your point now... | Хорошо, Стивен у тебя своё мнение, а теперь... |
| You are Steven Brady, not Paul Garnett. | Вы Стивен Брэди, а не Пол Гарнетт. |
| Meanwhile, our friends Steven and Stefan decided that they wanted a baby, too. | Тем временем, наши друзья Стивен и Стэфан тоже решили, что хотят ребенка. |
| Steven... you're with Mom. | Стивен, ты - с мамочкой. |