Английский - русский
Перевод слова Steven
Вариант перевода Стивен

Примеры в контексте "Steven - Стивен"

Примеры: Steven - Стивен
Some of you will already know that one of our pupils, Steven Carter, has won The Basingstoke Recorder Young Journalist Competition. Некоторые из вас уже знают, что один из наших учеников, Стивен Картер, выиграл в конкурсе юных журналистов, проводившемся газетой Бейсингстоук Рекордер.
In 1999 Steven Edwards wrote in The National Post of 21 April 1999, identifying only three countries that have been witnessed planting new mines in conflict areas. В 1999 году в газете «Нэшнл пост» от 21 апреля Стивен Эдвардс писал о том, что выявлено лишь три страны, которые устанавливают новые мины в районах конфликтов.
However, Steven G. Johnson reported that he has modified the build process and built the package on the PowerPC platform. Тем не менее, Стивен Г. Джонсон (Steven G. Johnson) сообщил, что он модифицировал процесс сборки и собрал этот пакет для платформы PowerPC.
Throughout the 1990s and afterwards, researchers like Carlos Bustamante, James Spudich, and Steven Block pioneered the use of optical trap force spectroscopy to characterize molecular-scale biological motors. Уже в 1990-х годах исследователи, такие как Карлос Бустаманте (англ. Carlos Bustamante), Джеймс Спудич (англ. James Spudich) и Стивен Блок применили принцип оптической силовой спектроскопии, чтобы характеризовать биологические двигатели молекулярного масштаба.
Steven and lanto and Owen and Tosh and Suzie and... Стивен и Янто и Оуэн и Тош, и Сьюзи и...
Nice to meet you, Steven. Мне очень, очень приятно, Стивен.
Steven, how could you not know your friend was a hobo? Стивен, как ты мог не знать, что твой друг стал бродягой?
So Steven Horowitz was what, some kind of Robin Hood? То есть, что, Стивен Хоровиц был кем-то типа Робин Гуда?
For all we know Steven's got her spying on us right now! Может, Стивен пустил её шпионить за нами?
Steven, why don't you let us finish up here? Стивен, позволь нам закончить разговор.
(Gasps) Steven, you came, just like I thought you would. Стивен, ты пришел, я так и знала.
I'm Ryan, and this is special agent Steven Utah, Я Райан, а это агент Стивен Юта
And so, Steven, I'm making your book my official Book of the Month selection! Really? Итак, Стивен, я сделаю вашу книжку моим Официальным Выбором Месяца
It is led by George Steven ("Jagay"), who fought in Charles Taylor's National Patriotic Front of Liberia, and in RUF in Sierra Leone. Ее руководителем является Джордж Стивен («Джагай»), который сражался в рядах Национального патриотического фронта Либерии Чарльза Тейлора и ОРФ в Сьерра-Леоне.
Steven, you know our friend that we hate because he makes us feel bad about ourselves? Стивен, помнишь нашего ненавистного друга, с которым мы чувствовали себя неуверенно?
And while I'm very disappointed in Steven for hitting Michael, it was very exciting! И хотя я очень разочарована, что Стивен ударил Майкла, Это было здорово!
Steven, how could you get married and not remember? Стивен, как ты не можешь вспомнить свою женитьбу?
Jackie gets all, "Steven, when are we getting married?" Джеки опять заноет: "Стивен, когда мы поженимся?"
Steven, you are going to finish this article, arent you? Стивен, ты ведь закончишь эту статью, правда?
Well, you're the expert, Steven, so I'll leave it to you. Ну, эксперт здесь ты, Стивен, так что распоряжайся.
I feel a little hungover, like I've been asleep for a few days... but... I feel good, Steven, I really do. Я немножко как с похмелья, будто несколько дней спала, но мне хорошо, Стивен, правда.
I swear, if Steven tries to blame me for this... Клянусь, вот увидите, Стивен попытается обвинить во всем меня
Steven, why don't we let the Warehouse decide if you belong? Стивен, почему бы не дать Хранилищу решить за тебя?
The moderator of the panel discussion, Mr. Steven, also made a statement in response to the statements made during the ministerial dialogue. Ведущий дискуссионного форума г-н Стивен также сделал заявление в связи с выступлениями в ходе диалога на уровне министров.
Steven Van Zandt and Drea De Matteo asked David Chase to cut out the scene where Christopher tells Tony about Adriana in order to keep her death at the hands of Silvio a surprise. Стивен Ван Зандт и Дреа де Маттео попросили Дэвида Чейза вырезать сцену, где Кристофер говорит Тони о Адриане, чтобы держать её смерть от рук Сильвио в качестве сюрприза.