This came after the film's creator Steven Soderbergh stated: I think if I were going to run a studio I'd just be gathering the best filmmakers I could find and sort of let them do their thing within certain economic parameters. |
Стивен Содерберг, режиссёр одноимённого полнометражного фильма 2009 года заявил: «Думаю, если бы я собрался создать собственную киностудию, то я бы подобрал лучших кинематографистов и просто позволил бы им творить в определённых финансовых рамках. |
Dodo and Steven have meanwhile ventured outside the city and made contact with the savage leaders Chal and Tor, who are respectively pleased and antagonised by their presence. |
Тем временем, Додо и Стивен выбираются за город и встречают лидеров дикарей Чала и Тора, которые, соответственно, радостно и враждебно встречают путников. |
Coach Jürgen Klinsmann later explained about his surprise callup : Steven has built his case over the last couple of months and talking with Frank Yallop and getting his information was the most important step... |
Тренер сборной Юрген Клинсманн позже объяснил его «неожиданный вызов»: Стивен строил своё дело в течение последних двух месяцев, а разговоры с Фрэнком Йеллопом и получение информации о нём были самыми важными шагами... Мы рады привлечь его сюда. |
Sheriff Deputy Rick Grimes (Andrew Lincoln) is able to escape the tank and the swarm of walkers with help from Glenn Rhee (Steven Yeun), leading them to safety of a department store. |
У заместителя шерифа Рика Граймса (Эндрю Линкольн), получается покинуть танк и уйти от роя ходячих при помощи Гленна Рии (Стивен Ен), который довел их до безопасного места в универмаге. |
In the first drama produced, Home Truths, The Doctor, Steven and Sara found a house in Ely in the far future that was so advanced, its abilities seemed like magic. |
В первом рассказе цикла - «Правила дома» (англ. Номё Truths) Доктор, Стивен и Сара попадают в город Или в будущем, настолько далёком, что все технологии им кажутся магией. |
But it's not a real Aerosmith record because it's just me, Steven, and Tom - with a fill-in guitar player... |
Но это не "настоящий" Aerosmith, это просто - я, Стивен и Том - с временными гитаристами. |
The recently deceased economist Steven Klepper argued that industries tend to cluster in particular cities simply because new firms are formed mainly by workers who leave other successful firms, taking the relevant tacit knowledge with them. |
Недавно умерший экономист Стивен Клэппер утверждал, что производства имеют тенденцию группироваться в определенных городах просто потому, что новые фирмы, как правило, формируются работниками, которые оставили другие успешные фирмы, забрав с собой необходимые неявные знания. |
Moreover, Russia opposes the deployment of military facilities in countries - like Romania - that joined NATO after 1999, a point made recently by former US ambassador to Ukraine Steven Pifer of the Brookings Institution. |
Кроме того, Россия выступает против развертывания военных объектов НАТО в странах, которые вступили в НАТО после 1999 года, например в Румынии, как недавно заметил бывший посол США в Украине Стивен Пайфер из Брукингского института. |
Steven Schwaitzberg: If you're in Latin America, you click the "I want it in Spanish" button and out it comes in real time in Spanish. |
Стивен Швайцберг: Если вы находитесь в Латинской Америке, то выбираете в меню испанский язык и видите субтитры в режиме реального времени на испанском языке. |
The bakery was completely wiped out, but the lessons for me were that accountability counts - got to build things with people on the ground, using business models where, as Steven Levitt would say, the incentives matter. |
Пекарня была полностью ликвидирована, но я извлекла из всего этого урок, что ответственность каждого работника очень важна - мы должны совместно с другими людьми восстановить то, что было разрушено, используя бизнес-модели там, где, как бы сказал Стивен Левитт, возникают побудительные мотивы. |
The doctor's house guests, including Steven Geray, Adele Jergens and Wilton Graff, and their captors, especially Berry Kroeger, give unobtrusive but neat characterizations. |
«Гости в доме доктора Стивен Герэй, Адель Джергенс и Уилтон Графф, а также преступники, особенно, Берри Крёгер играют непритязательно, но умело». |
The three friends are reunited, with Steven and Dodo sent into the TARDIS for safety while the Toymaker challenges the Doctor to complete the Game. |
Трое друзей воссоединяются, Стивен и Додо для безопасности прячутся в ТАРДИС, а Доктор понимает, что если он выиграет, реальность Игрушечника исчезнет вместе с ТАРДИС. |
Jack was also a widely used rebel pseudonym, and historians Steven Justice and Carter Revard suggest that this may have been because it resonated with the Jacques of the French Jacquerie revolt several decades earlier. |
Также было популярным брать псевдоним Джек, что, как предполагают историки Стивен Джастис и Картер Ревард, резонировало с произошедшим незадолго до этого восстанием во Франции, получившим название от распространённого во Франции имени Жак. |
Continuum is a collaborative ambient and drone music project between Bass Communion (Steven Wilson of Porcupine Tree) and Dirk Serries (of Vidna Obmana and Fear Falls Burning). |
Continuum - совместный музыкальный проект Bass Communion (Стивен Уилсон из Porcupine Tree) и Дирка Серриаса (Видна Обмана и Fear Falls Burning) в жанрах эмбиент и дроун. |
Kaite Welsh of IndieWire scored the episode a grade of B-, writing Steven Moffatt and Mark Gatiss wrap up their 13th episode on an elegiac note, musing on the legend that is Sherlock and Watson. |
Кайте Уэлш из IndieWire (англ.)русск. резко раскритиковал эпизод, поставив ему оценку B-, написав Стивен Моффат и Марк Гэтисс дали краткое заключение своим 13-й эпизодом на грустной ноте, размышляя о легенде, которой являются Шерлок и Ватсон. |
Producer and screenwriter Steven E. de Souza, who wrote and directed the 1994 video game film Street Fighter, penned an early draft of the Tomb Raider script in 1999, but it was rejected by Paramount. |
Режиссёр/ сценарист Стивен де Суза, который снял в 1994 году фильм по мотивам компьютерной игры Уличный боец, написал в 1999 году ранний сценарий для фильма Лара Крофт: Расхитительница гробниц, но он был отклонён студией Paramount. |
And just so you know, I have a daughter called Alice and a grandson called Steven and Frobisher took them hostage yesterday. |
У меня есть дочь, Элис и внук по имени Стивен, и Фробишер вчера забрал их в заложники. |
I never talked to Melanie About the way Steven behaved with women until recently Because I didn't think she'd be okay with it, really. |
До недавнего времени я не рассказвыал Мелани о том, как Стивен обращается с женщинами, потому что считал, что ей это не понравится. |
Mr. Steven Fox-Radulovich, United Chief and Councils of Manitoulin M'Chigeeng First Nation; |
г-н Стивен Форс-Радулович, вождь и глава объединенного совета коренного племени мчигенг на острове Манитулин; |
Steven M. Eidelman (University of Delaware) stated that institutionalization, segregation and the lack of choices were a severe form of discrimination, which contradicted the goals and objectives of the Convention. |
З. Стивен М. Айделман (Делавэрский университет) заявил, что институционализация, сегрегация и отсутствие выбора представляют собой грубую форму дискриминации, которая противоречит задачам и целям Конвенции. |
Steve? Steven? - Come on. |
Ты уже не знаешь, кто такой Стив Стивен? |
Steven serves on the Executive Committee of the American Chamber of Commerce in St. Petersburg and is the General Director of Sestroretsk Instrument Works, the oldest factory in St. Petersburg. |
Стивен является членом Исполнительного комитета Американской торговой палаты в Санкт-Петербурге, а также Генеральным директором Сестрорецкого инструментального завода, старейшего предприятия Санкт-Петербурга. |
Steven Pinker's view is that fear of determinism in the context of "genetics" and "evolution" is a mistake, that it is "a confusion of explanation with exculpation". |
Стивен Пинкер считает, что боязнь детерминизма в вопросах генетики и эволюции является ошибкой, и не стоит путать объяснения с оправданием. |
Steven and Dodo then venture down a corridor into another chamber with three chairs and a challenge from living playing cards, the King and Queen of Hearts, along with a Knave and a Joker. |
Стивен и Додо проследуют дальше по коридору в другую комнату с тремя красивыми стульями и принимают вызов от трех оживших игральных карт, Короля и Дамы червей вместе с Валетом и Джокером. |
Look, Steven, I know it's a crazy thing to do. It's just |
Послушай, Стивен, я знаю что пойти туда была плохая идея. |