| Uncle Steven, Auntie Lynn, all the Baxters. | Дядя Стивен, тётя Линн, семья Бакстеров. |
| And little Steven Cadley brought you down. | А вот малыш Стивен Кэдли не струсил. |
| Steven called while you were asleep. | Стивен звонил, когда ты спала. |
| It was my plan, Steven. | Это был мой план, Стивен. |
| Steven, it just started counting down. | Стивен, он только что начал отсчёт. |
| We have four minutes, Steven. | У нас четыре минуты, Стивен. |
| Steven Elliott, the new student here. | Стивен Эллиот, наш новый студент. |
| Steven Elliott, your hour has come. | Стивен Эллиот, пришёл твой час. |
| Steven and Paulie, they're your cousins. | Это Стивен, это Полли - они твои кузены. |
| Steven wouldn't have put Adam and me through this willingly. | Стивен бы по доброй воле не поставил Адама и меня в такую ситуацию. |
| Only their Steven Fletcher is a 7-foot-tall Albino. | Но их Стивен Флетчер - двухметровый альбинос. |
| And Steven just made me feel safe for the first time in years. | А Стивен просто дал мне почувствовать себя в безопасности впервые в моей жизни. |
| I was shocked when he called to tell me that Steven was a fraud. | Я был в шоке, когда детектив сообщил мне что Стивен - мошенник. |
| Steven I never even slept with Michael. | Стивен, я не спала с Майклом. |
| I'm starting to think Steven never really wanted to be with me at all. | Я думаю, Стивен вообще никогда действительно не хотел быть со мной. |
| I don't think Steven even knew what he was doing when he married her. | Я не думаю, Стивен знал, что он делает, когда женился. |
| I think Steven has made a huge mistake. | Я думаю, Стивен совершил огромную ошибку. |
| Steven Toomey had star 1970 dating back to 1942. | Стивен Тумей номер 1970 выдан в 1942м году. |
| So we know that Kyle Burrows and Steven Lynde reconnected at their fraternity reunion. | Значит нам известно, что Кайл Берроуз и Стивен Линде увиделись вновь на встрече выпускников братства. |
| For our wedding, Steven and I... | На нашу свадьбу Стивен и я... |
| Steven, people can eat right off my face. | Стивен, люди смогут есть с моего лица. |
| Steven, tell him they're nice. | Стивен, скажи, что хорошие. |
| Once Steven's unhappy, I know our relationship is in good shape. | Когда Стивен несчастен, я знаю, что наши отношения в порядке. |
| Steven, it has been two years. | Стивен, прошло уже два года. |
| Steven, put that in the truck. | Стивен, отнеси-ка это в фургон. |