Английский - русский
Перевод слова Steven
Вариант перевода Стивен

Примеры в контексте "Steven - Стивен"

Примеры: Steven - Стивен
Your name is Steven Franklin Thomas and you'll grow up with me on a ranch in the middle of nowhere. Тебя зовут Стивен Франклин Томас И ты будешь расти со мной на маленьком ранчо в самой середине "нигде".
Steven honey, if this isn't what you want, you should say so now. Стивен, сладкий, если это не то, что вы хотели, скажите об этом сейчас.
She wouldn't, but she'd do anything to keep me and Steven apart. Нет, но она сделает все, что угодно, чтобы Стивен и я не были вместе.
maybe she's making real progress, Steven. Может быть, на делает успехи, Стивен.
Steven, do you have your sketchbook? Стивен, твой альбом с тобой?
Forgive me if I'm struggling to get my head round this, but the man formerly known as Steven Mullan is, in fact... Alex Hadley. Извините, если мне сложно понять, у меня голова кругом от этого, человек известный нам как Стивен Маллан, на самом деле...
and Steven Colson, a cardiologist. И их сын Стивен, кардиолог.
Did Kevin or Steven mention how they found out about this job? А Кевин или Стивен упоминали, откуда они узнали об этой работе?
So Steven turns up dead and Kevin is still missing? Так, Стивен оказался мёртв, а Кевин ещё числится пропавшим?
What's Steven Tyler really like? Что из себя представляем Стивен Тайлер?
Fine, fine friend Steven, I... will be along momentarily. Хорошо, хорошо, дружище Стивен, я... я уже там.
Steven, come back here right now! Стивен, домой, сейчас же!
I wanted to ask you whos Steven Carter? Хотел спросить тебя... кто такой Стивен Картер?
Steven, I cannot be held responsible for the things that come out of my mouth. Стивен, я не могу отвечать за все, что слетает у меня с языка.
Steven, how can you say that? Стивен, как ты можешь так говорить?
Steven, they will never take me back if I don't show up all proud. Стивен, они не примут меня обратно, если я не покажу себя в лучшем свете.
Steven, you've been quiet. Стивен, а ты что притих?
Okay Steven, I think I figured out a way to end this situation where everybody wins. Хорошо Стивен, думаю, я нашла способ, как закончить эту ситуацию, где все останутся в выигрыше.
Steven, I'm speaking to you. Стивен, я с тобой разговариваю!
It's just skin, Steven. Но это просто кожа, Стивен!
She now has full signal, Steven. И теперь всё в порядке, Стивен!
Steven, I need you to take that group, take them into the forest. Стивен, мне нужно, чтобы ты взял с собой этих людей, отведи их в лес.
40... The Commission must, therefore, accept that William Steven Banda was not a Zambian by birth or descent. «40... Комиссия должна, таким образом, признать, что Уильям Стивен Банда не является замбийцем по рождению или по происхождению.
On August 23, 2011, when asked whether he would be directing a sequel, Steven Quale elaborated, Who knows. 23 августа 2011 года, когда его спросили, будет ли он режиссёром сиквела, Стивен Кьюл уточнил: «Кто знает.
Steven Poole, writing for The Guardian, noted that the book was arguably, not primarily about politics at all. Стивен Пул, обозреватель The Guardian, отметил: «"Покорность" - книга прежде всего не о политике.