| Steven, this could all be a trick. | Стивен, это может быть ловушкой. |
| Well, Steven, it's important to get these things out in the open. | Стивен, это очень важно - проговаривать такие вещи вслух. |
| This is Steven Goldstein from garden state equality. | Это Стивен Гольдштайн из Союза Равенства. |
| I'm not asking for the nitty-gritty, Steven. | Я не прошу мельчайших подробностей, Стивен. |
| Steven Harris... I've been assigned temporary captain of Special Victims. | Стивен Харрис, временно назначен капитаном в Специальный корпус. |
| Steven Venson is the registered owner of this red Firebird, license plate number XTR... | Стивен Венсон владелец этого красного Файербёрда, под номером СПР... |
| Steven and Jill are not the most connected couple. | Стивен и Джил не самая тесная пара. |
| Steven, you were a person of interest in the bridge case. | Стивен, вы проходили по делу на мосту. |
| Reverend Steven is not going to come to the rehearsal dinner. | Преподобный Стивен не собирается приходить на предсвадебный ужин. |
| Howdy, I'm Steven, we saw each other at the mall. | Здравствуйте, я Стивен, мы виделись в супермаркете. |
| That is why I need you, Steven. | Поэтому ты нужен мне, Стивен. |
| Well, Steven, we're talking about $ 1000 here, which you've just agreed to. | Стивен, мы здесь говорим о тысяче долларов, и вы согласились. |
| Steven, you don't have to go so soon. | Стивен, тебе необязательно так быстро уходить. |
| Steven if there's somethin' I've done... | Стивен, если я чем-то тебя обидел... |
| Steven used to always take us away for Mother's Day... | Стивен всегда увозил нас на День Матери... |
| Serena, you're really vulnerable right now after Steven broke up with you. | Серена, в данный момент ты очень уязвима, после того, как Стивен порвал с тобой. |
| Steven, Amy, and I did a college radio show together. | Стивен, Эми и я вместе работали над радиошоу колледжа. |
| Steven, Ryan Leaf was a football player. | Стивен, Райан Лиф, это футболист был такой. |
| Okay, Michael, Steven, you're in charge of bingo. | Так, Майкл, Стивен, вы отвечаете за бинго. |
| Steven's got all kinds of big things in the works. | Стивен пустил в ход все великие вещи. |
| Steven, you're so pretty you don't need to know nothin'. | Стивен, ты такой красивый, тебе не нужно знать вообще ничего. |
| I've become a much better hypnotist than you ever were, Steven. | Я настолько хороший гипнотизер, тебе такое и не снилось, Стивен. |
| Astounding Steven, Susany Janice, after you. | Потрясающий Стивен, Сьюзановая Дженис, после вас. |
| This is my First Officer, Commander Steven Mullen and my Security Chief, Lieutenant Morgan Kelly. | Это мой первый офицер, коммандер Стивен Маллен, и мой шеф службы безопасности лейтенант Морган Келли. |
| Quite an interesting life you lead, Steven. | Ты ведешь довольно интересную жизнь, Стивен. |