| Steven Cowley: Fusion is energy's future | Стивен Коули: синтез - энергия будущего |
| At the same time, Steven Moebius Albert began to produce his own tracks and in the summer of 1994, Ralph and Steven met for the first time. | В то же время Стивен Альберт начал писать свои треки, а летом 1994 года Ральф и Стивен встретились в первый раз. |
| I once called Steven Hawking's house, "Hello, this is Steven Hawking". | Как-то раз я позвонил домой Стивену Хокингу. "Здравствуйте, это Стивен Хокинг." |
| Now I know we lost the trial, but I think now this community is a lot less certain that Steven and Brendan did it than they were before we started Steven's case. | Я знаю, что мы проиграли суд, но я думаю, что сейчас люди уже меньше уверены, что Стивен и Брендон совершили это, чем были уверены, когда дело Стивена только начиналось. |
| CALVIN: Hello, Steven my boy! STEVEN: | Привет, Стивен, мой мальчик! |
| Steven Johnson on the Web as a city | Стивен Джонсон об интернете как о городе |
| All right, Joe, Steven, you're up. | Джо и Стивен - на татами. |
| I didn't say it. Steven did. | Я этого не говорил, это Стивен. |
| Steven, make Carol Anne answer you. | Стивен, заставьте Кэрол Энн ответить! |
| Steven, why are you being so difficult? | Стивен, почему ты стал таким трудным? |
| Okay, Steven, where's your beer? | Ладно, Стивен, где твоё пиво? |
| Master Steven Kovacs and Lord Chip, come to the fighting pit! | Господин Стивен Ковач и Лорд Чип, пройдите на ристалище. |
| Steven Reign... owner and founder of the Red Dragon Casino. | Стивен Рейн... владелец и основатель казино Красный дракон |
| Stanford researcher Steven Block has called Foresight a "cult of futurists", and said that visions which might resemble science fiction would hold back research progress. | Стэнфордский исследователь Стивен Блок назвал Foresight «культом футуристов» и сказал, что видения, которые могут напоминать научную фантастику, сдерживают исследовательский прогресс. |
| The Doctor and Steven return to the Last Chance Saloon in search of Dodo and encounter the dangerous Ringo. | Доктор и Стивен возвращаются в Салун в поисках Додо и встречают опасного Ринго. |
| The 21st century has witnessed a vigorous revival of the idea of human nature in the hands of authors like Edward Wilson, Steven Pinker and Jesús Mosterín. | XXI век стал свидетелем возрождения идеи человеческой природы, среди создателей которой мыслители Эдвард Уилсон, Стивен Пинкер и Хесус Мостерин. |
| Executive producers Steven S. DeKnight and Robert Tapert focused on structuring the events of Spartacus' obscure early life leading up to the beginning of historical records. | Исполнительные продюсеры Стивен С. ДеНайт и Роберт Таперт сосредоточились на структурировании событий смутной ранней жизни Спартака, ведущей к началу исторических записей. |
| In the third season finale, Blake learns that Steven is living with another man, and decides to sue for custody of his grandson. | Блейк узнает, что Стивен живет с другим мужчиной и решает подать в суд на опеку за своим внуком. |
| On March 26, 2013, the New York Post reported that Steven A. Cohen of SAC Capital had bought the painting from Wynn for $155 million. | 26 марта 2013 года, по сообщению New York Post, Стивен Коэн купил картину у Уинна за 155 миллионов долларов. |
| Later, Emma sneaks a look at the tape, which documents Steven and Nico picking up a girl in a bar. | Позже Эмма подкрадывается к записи, в которой Стивен и Нико подбирают девушку в баре. |
| But Steven's already rich and you with your money, you must've had a prenup. | Но Стивен богат а ты, конечно, исключила свои деньги из брачного договора. |
| What are you singing for us, Steven Clark? | Что вы нам споёте, Стивен Кларк? |
| Steven, let me guess: you're a Transformer. | Стивен, дай угадаю: ты Трансформер? |
| You... you're the kind of person we need here, Steven. | Вы тот человек, который нам здесь нужен, Стивен. |
| It's that Steven and I don't discuss our pasts in the field with each other. | Стивен и я не обсуждаем наши прошлые задания друг с другом. |