On July 21, 2018 US Treasury Secretary Steven Mnuchin said in an interview that the objective was not to put the company out of business, but to limit Oleg Deripaska. |
21 июля министр финансов США Стивен Мнучин заявил, что главная цель санкций не закрытие бизнеса En+ Group, а ограничение деятельности Олега Дерипаски. |
From this, he went on to land the leading role in Andrew Lloyd Webber's production of A. R. Rahman's Bombay Dreams at the Apollo Theatre, London, directed by Steven Pimlott. |
После этого Раза получил главную роль в спектакле Эндрю Ллойда Уэббера по А.Р. Рахману "Бомбейские мечты" в театре Apollo, режиссёром которого выступил Стивен Пимлотт. |
In May 2008, Steven Cowan, public-relations coordinator at the Houston Museum of Natural Science, discovered a Brachylophosaurus skeleton subsequently dubbed "Marco" from the same area as Leonardo. |
В мае 2008 года Стивен Коуэн, координатор по связям с общественностью Музея естественных наук в Хьюстоне, обнаружил ещё один скелет, названный «Марко». |
A longtime Dallasite, Fichtner married Dallas dentist Gary E. Alhadef in October 1988, with whom she has 3 sons: Blake Clifton, Steven Walker and Corbin Reed. |
Вышла замуж за дантиста Гэри И. Аладифа в октябре 1988 года.В браке родилось три сына: Блейк Клифтон, Стивен Уокер и Корбин Рид. |
Steven established and successfully managed eight real estate investment entities dedicated to developing both commercial and residential real estate for western clients in St. Petersburg as well as Fund I. |
Стивен сформировал и эффективно управляет восемью различными инвестиционными фондами недвижимости. В «Дженсен» он лично руководил заключением более 90 сделок купли-продажи и 600 договорами аренды. |
In the middle of the season, news that Steven has been killed in an accident in Indonesia comes to the Carringtons; he survives, but undergoes plastic surgery and returns to Denver (portrayed by Jack Coleman). |
В середине сезона до Кэррингтонов доходит известие, что Стивен погиб во время несчастного случая в Индонезии, однако молодой человек выживает, но вынужден сделать пластическую операцию, а затем возвращается в Денвер. |
Steve Lacy (July 23, 1934 - June 4, 2004), born Steven Norman Lackritz in New York City, was an American jazz saxophonist and composer recognized as one of the important players of soprano saxophone. |
Стив Лэйси (23 июля 1934 - 4 июня 2004, наст. имя Стивен Норман Лакриц) - американский джазовый саксофонист и композитор, один из величайших сопрано-саксофонистов всех времен. |
He captained England for the first time for the final 10 minutes of the match in a 2-1 loss against France on 17 November 2010, when both Rio Ferdinand and Steven Gerrard had been substituted. |
17 ноября 2010 года Милнер впервые надел капитанскую повязку сборной Англии, на последние 10 минут матча против Франции, когда Рио Фердинанд и Стивен Джеррард были заменены. |
Steven Tracy Byington (birthname Stephen) (December 10, 1869 - October 12, 1957) was a noted intellectual, translator, and American individualist anarchist. |
Стивен Трейси Баингтон (англ. Steven Tracy Byington; 10 декабря 1869 - 12 октября 1957) - американский переводчик и анархо-индивидуалист. |
But you, Steven, you will only get as far as "Who is it?". |
Но ты, Стивен, не продвинешься дальше слов "Кто там?". |
Steven, are you going to walk around like this forever? |
Стивен, ты так и будешь болтаться без дела? |
Steven Bathiche from our Redmond laboratory created a touch sensor with a regulated processing delay from 1 to 100 ms, while modern serial sensors are closer to the latter indicator (60-100). |
Стивен Бетишес из нашей Рэдмондской лаборатории сделал сенсор касания с регулируемой задержкой обработки - от 1 до 100 мс, причем современные серийные сенсоры ближе к второму (60-100) показателю. |
The resident coordinator of the United Nations system, Mr. Steven Ursino, said he regarded the meeting as another milestone in the Niger's return to the international scene following the re-establishment of democratic government. |
Координатор-резидент системы Организации Объединенных Наций г-н Стивен Урсино отметил в ходе совещания многочисленные признаки возвращения Нигера на международную сцену, что стало результатом восстановления в стране демократии. |
In 2005, the following new names were added to the membership of the Space Law Committee: Ram Jakhu, David Sagar, Sergio Marchisio, Kai-Uwe Schrogl, Steven Freeland and Joanne I. Gabrynowicz. |
В 2005 году в число членов Комитета по космическому праву вошли Рэм Джеку, Дейвид Сагар, Серджо Маркизио, Кай-Уве Шрогль, Стивен Фриланд и Иоанна И. Габринович. |
Mr. Steven Okazaki, the director of the film, and Mrs. Shigeko Sasamori, a survivor of the attack (known as hibakusha) were present and made remarks. |
На показе присутствовали и выступили с замечаниями режиссер фильма г-н Стивен Оказаки и г-жа Шигеко Сасамори, пережившая бомбардировку (ее называют «хибакуша»). |
Yes, hello, is that the same Steven Horowitz who works as an attorney at Dorchester-Reid? |
Да, здравствуйте, это тот самый Стивен Хоровиц который работает в Дорчестер-Рид? |
Lemonson Mpinganjira, a charcoal burner, testified to the UN inquiry that he and a co-worker, Steven Chizanga, had seen two smaller planes following a larger one. |
Углежог Лемонсон Мпинганджира дал Комиссии ООН по расследованию показания о том, что он и его коллега Стивен Чизанга видели, как два более мелких самолета летели за более крупным. |
Probably thought this through did you Steven? |
Продумал всё до конца, да Стивен? |
Mathematician Steven Strogatz shows how flocks of creaturesmanage to synchronize and act as a unit - when no one's givingorders. The powerful tendency extends into the realm of objects, too. |
Математик Стивен Строгатц показывает, как стаи живыхсуществ могут синхронизироваться и действовать как единое целое - несмотря на то, что никто ими не командует. Эта тенденция такжераспространяется и на сферу неодушевленных предметов. |
The blue band is the 50th percentile. Steven is the 75th percentile, that he has non-genetic ALS. |
Синяя полоса отмечает 50-ю перцентиль. Стивен находится в 75-й процентили, потому, что его заболевание не носит генетический характер. |
Freakonomics author Steven Levittpresents new data on the finances of drug dealing. Contrary topopular myth, he says, being a street-corner crack dealer isn'tlucrative: It pays below minimum wage. And your boss can killyou. |
Автор «Фрикономики» Стивен Левитт представляет новые данныео финансовой стороне наркоторговли. Вопреки распространенному мифу, утверждает Левитт, торговать наркотиками на улицах не так уж иприбыльно. Заработки там мизерные, и вдобавок твой босс может тебяубить. |
Outside.in's Steven Johnson says the Web is like a city:built by many people, completely controlled by no one, intricatelyinterconnected and yet functioning as many independent parts. Whiledisaster strikes in one place, elsewhere, life goes on. |
Владелец Outside.in Стивен Джонсон говорит, что Интернеткак город: построен многими людьми, абсолютно никем неконтролируем, сложно связан, однако действующий, как отдельныенезависимые части. Когда в одном месте происходит несчастье, вдругом жизнь продолжает идти своим чередом. |
Author Steven Johnson takes us on a 10-minute tour ofThe Ghost Map, his book about a cholera outbreakin 1854 London and the impact it had on science, cities and modernsociety. |
Писатель Стивен Джонсон проводит 10-минутный тур по картепризраков - его книге о вспышке холеры в Лондоне в 1954 г. и о томвоздействии, которое оно оказало на науку, города и современноеобщество. |
Steven M. Christey discovered that wget did not verify the FTP server response to a NLST command: it must not contain any directory information, since that can be used to make an FTP client overwrite arbitrary files. |
Стивен М. Кристи (Steven M. Christey) обнаружил, что wget не проверяет ответ ftp-сервера на команду NLST: он не должен содержать какой-либо информации о каталогах, поскольку это может использоваться для перезаписи ftp-клиентом произвольных файлов. |
Steven Adler explained the background of the song: The first song we played in rehearsal was 'Shadow of Your Love,' and Axl showed up late. |
Стивен Адлер говорил о песне: «Первой песней, которую мы играли на репетиции, была "Shadow of Your Love", и Эксл опоздал. |