Английский - русский
Перевод слова Steven
Вариант перевода Стивен

Примеры в контексте "Steven - Стивен"

Примеры: Steven - Стивен
Can you tell us what you're doing, Steven? Ты можешь рассказать нам, что ты делаешь, Стивен?
Now what Steven was saying was, Look, Adam, you are at a critical juncture in your life here, my friend. Стивен по сути сказал: «Посмотри, Адам, ты сейчас находишься в переломном моменте своей жизни, мой друг.
You don't mean that, Steven. Ты не должен так говорить, Стивен.
Where's your handkerchief, Steven? А где же платок, Стивен?
These girls aren't Laura, Steven! Эти девочки не Лаура, Стивен!
It says "Steven" on the front... because I heard that having your name on your clothes is cool. Спереди написано "Стивен", я слышала, что писать свое имя на одежде - это круто.
HELLO STEVEN I'VE GOT A PRESENT FOR YOU ПРИВЕТ, СТИВЕН У МЕНЯ ДЛЯ ТЕБЯ ПОДАРОК
And of course Steven didn't admit his guilt because he wasn't guilty. А Стивен, конечно, не признавал вину, потому что он не был виновен.
Don't lose your helmet, Steven. Да -Не потеряй шлем, Стивен
Simply because he's Romanian, Steven? Только потому что он румын, Стивен?
You have to ask, Steven? Ты всерьез это спрашиваешь, Стивен?
I'm sure we will, once we get you back to Major Crimes, Steven Patchett. Уверен, что узнаем, когда привезем тебя в отдел особо тяжких, Стивен Патчет.
Steven, when I read your book, I thought to myself, Стивен, когда я читала вашу книжку, я спросила себя:
Did Steven know you were taking payouts? Стивен знал, что вы принимаете платежи?
You have my word that I will do everything in my power to make sure Steven Frost makes his way safely back home. Я обещаю сделать все, что в моей власти, дабы убедиться, что Стивен Фрост благополучно вернулся домой.
You know, Steven, these days... we're closer together and much happier than we used to be. Знаешь, Стивен, в эти дни... мы ближе друг другу и счастливее, чем обычно.
The winner is Number Four, Steven. И победитель - номер четвёртый... Стивен!
Steven son, you don't really believe those rubbish thing? Стивен. сынок, ты правда веришь в эту чушь?
Steven, you won't believe the photos I got us, baby. Стивен, ты не поверишь что на тех фотографиях, что я раздобыла.
Unless, Steven, there's something you'd like to say, in which case, I'm listening. Если, Стивен, ты мне не хочешь чего-нибудь сказать, В таком случае, Я слушаю.
Steven, now that I'm single, I am very, very attractive to other men. Стивен, теперь, когда я свободная и очень, очень привлекательна для других мужчин.
You got a better ides, Steven? У тебя есть лучше идеи, Стивен?
Then Steven and Brendan discuss if they should and how they should kill Teresa Halbach. Затем Стивен и Брендон обсуждают, стоит ли им убить Терезу Хальбах и каким образом.
Boscobel is a prison for violent criminals and Steven has never been violent in prison. Боскобел - это тюрьма для опасных преступников, а Стивен никогда не вёл себя агрессивно в тюрьме.
Look, Steven, with or without the Doctor we've got to get to the Dalek city and put that place out of action. Слушай, Стивен, с Доктором, или без него мы должны добраться до города Далеков и вывести из строя это место.