| Ambassador Steven Lewis of Canada, former Ambassador and Permanent Representative of Canada to the United Nations and currently Deputy Executive Director of UNICEF. | посол Стивен Луис, Канада, бывший посол и Постоянный представитель Канады при Организации Объединенных Наций и нынешний заместитель исполнительного директора ЮНИСЕФ. |
| Mr. Steven Muwaya (Uganda), Ms. Maria Luisa Lobo Lima (Cape Verde) and Mr. Etienne Kayengeyenge (Burundi) were elected vice-chairpersons. | Заместителями Председателя были избраны г-н Стивен Мувайа (Уганда), г-жа Мария Луиза Лобо Лима (Кабо-Верде) и г-н Этьен Кайенгейенге (Бурунди). |
| Steven said he couldn't live with what he was doing, he couldn't bleed money out of people who were down on their luck anymore. | Стивен сказал, что он не может жить с тем, что он делает он не может выбивать деньги из людей, которые, к несчастью, оказались на мели. |
| Okay, Steven, about your vision of our future... with you swilling beer and me being fat? | Так, Стивен, как насчет твоей версии нашего будущего, где ты лакаешь пиво, а я жирная? |
| The Sunday Times's Steven Poole observed that Max Payne 2 does "exactly the same, only better." | Стивен Пул (англ. Steven Poole) из Sunday Times заметил, что игра «точно такая же, только лучше». |
| You saw her in the newspaper Steven, you watched her and you killed her. | Ты увидел ее в газете, Стивен, ты следил за ней и ты ее убил. |
| (Door Closes) Steven, do I really sicken you? | Стивен, тебя, правда, от меня тошнит? |
| Which one of you is Steven and which one is David? | И за что мы получим одну тысячу? - Кто из вас Стивен, а кто Дэвид? |
| Look at me, steven. | Смотри мне в глаза, Стивен. |
| Perp's name is steven piper. | Подозреваемого зовут Стивен Пайпер. |
| Don't be afraid of the future, steven. | Не страшись будущего, Стивен. |
| Becky and steven are fighting again. | Бекки и Стивен опять поцапались. |
| steven, get a mop! | Стивен, тащи швабру! |
| She'll be there with bells on, like, screaming at the back of the room, "Go on, Steven!" | На ней будут маленькие колокольчики, и она будет кричать за кулисами "Давай, Стивен!" |
| Prior to Jensen Group, Steven worked at Morgan Stanley and Co. Inc. in both their Corporate Finance and Real Estate Finance Departments in the firm's New York and London offices. | До «Дженсен Груп» Стивен работал в Morgan Stanley and Co. Inc. в Отделе корпоративного финансирования и Отделе финансирования недвижимости, в офисах компании в Нью-Йорке и Лондоне. |
| Well, come on, do you think that my mom's right, that Steven was just another in my long line of life rafts? | Ну, ты думаешь что моя мама права, что Стивен был просто ещё один в моей длинной линии спасательных плотов? |
| Steven, if you're in the shop, can you report to aisle ten? | Стивен, если вы в магазине, пройдите в 10-й ряд. |
| Dimosthenis Chrysikos, Crime Prevention and Criminal Justice Officer, UNODC/DTA/CEB/CSS; Armaud Chaltin, Associate Crime Prevention and Criminal Justice Officer, UNODC/DTA/CEB/CSS; Steven Malby, Drug Control and Crime Prevention Officer, UNODC/DTA/OCB/CSS. | Димостенис Крисикос, сотрудник по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия, ЮНОДК/ОМД/КСР/СКО; Армо Шалтан, младший сотрудник по вопросам предупреждения преступности и уголовного правосудия, ЮНОДК/ОМД/КСР/СКО; Стивен Малби, сотрудник по вопросам контроля над наркотиками и предупреждения преступности, ЮНОДК/ОМД/СОП/СКО. |
| Panellists: Ms. Geske Dijkstra, Associate Professor of Economics, Erasmus University, Rotterdam, the Netherlands; Mr. Steven Kargman, President, Kargman Associates, New York, United States; | Участники дискуссии: Г-жа Геске Дейкстра, младший профессор по экономике, Эразмский университет, Роттердам, Нидерланды; г-н Стивен Каргман, президент, «Каргман ассошиэйтс», Нью-Йорк, Соединенные Штаты; |
| It is little wonder, then, that US Energy Secretary Steven Chu, who two years ago described the expansion of coal-fired power plants as his "worst nightmare," now calls coal a "great natural resource." | В этом случае, нет ничего удивительного в том, что министр энергетики США Стивен Чу, который два года назад называл рост количества угольных электростанций своим «худшим кошмаром», сегодня называет уголь «колоссальным природным ресурсом». |
| Mr. Steven Kargman, President, Kargman Associates, New York, United States; | г-н Стивен Каргман, президент, «Каргман ассошиэйтс», Нью-Йорк, Соединенные Штаты; |
| Presentations given by: Steven Smith (USA), Roy Jones (Statistics Canada), Jon Simmons (Home Office, UK), Britta Kyvsgaard (Ministry of Justice, Denmark). | С сообщениями выступили: Стивен Смит (США), Рой Джонс (статистическое управление Канады), Джон Симонс (министерство внутренних дел Соединенного Королевство), Бритта Кивсгаард (министерство юстиции, Дания) |
| Including sheriff melvin dodd, deputy phil amici, and secretary nancy fitzgerald, As well as three FBI agents, identified as steven groves, calvin reidy, and victor henriksen. | Включая шерифа Мелвина Додда, помощника шерифа Фила Амичи, секретарши Нэнси Фицджеральд, а также трех агентов ФБР, опознанных как Стивен Гроувс, |
| Steven's greatest hits. | Стивен, это твоя последняя песня. |
| Steven, Steven, Steven... | Стивен, Стивен, Стивен... |