| This man over here is Steven Lakhani. | Этот мужчина, вот здесь, это Стивен Лакхани. |
| My money says Steven was driving the van. | Ставлю на то, что Стивен был за рулем фургона. |
| Steven this is so unlike you. | Стивен, это так неожиданно, не похоже на тебя. |
| This is Steven and Andrea Waltham. | Мистер и миссис Геллер это Стивен и Андреа Уэлфем. |
| Well... Welcome back, Steven. | Ну что ж, с возвращением, Стивен. |
| After all, Steven spent years subsidizing you. | В конце-то концов, Стивен столько лет тратил деньги на тебя. |
| Steven, no matter what I did. | Стивен, не важно, что я сделал(а). |
| And Steven Tyler thinks I'm doing her. | А Стивен Тайлер думает, что мы с ней спим. |
| All right, look, Michael, Steven's the one who messed up the relationship. | Так смотри Майкл, Стивен единственный кто испортил отношения. |
| Steven, I'd like to introduce you to David Shaw. | Стивен, я хочу тебя познакомить - Дэвид Шоу. |
| And, Steven, we still adore you, honey. | Стивен, мы по-прежнему обожаем тебя, милый. |
| Steven, take my stick and clamp it down on his gun. | Стивен, возьми мою палку, и заблокируй его оружие. |
| I may be able to help you, Steven. | Стивен, возможно я смогу тебе помочь. |
| I consider myself a New York Jets fan, Steven. | Я считаю себя фанатом Нью-Йорк Джетс, Стивен. |
| Steven, Lorraine, go check on Dalton. | Стивен, Лорейн, проверьте Долтон. |
| Steven Mullan was a certain sick and twisted individual. | Стивен Маллан был больным и изворотливым типом. |
| Come on, Steven, you've got to run. | Давай, Стивен, ты должен бежать. |
| We're lowering the city's shields, Steven. | Мы опускаем щиты города, Стивен. |
| I think it was fine, but Steven's kind of a stickler. | Думаю, было неплохо, но Стивен немного зануда. |
| I'll have a vodka tonic, thanks, Steven. | Выпью водку с тоником, спасибо, Стивен. |
| Steven and Sam got together in the end. | Стивен с Сэм в итоге сошлись. |
| Steven's been making quite a tidy profit at the expense of his fellow students. | Стивен имел весьма неплохую прибыль за счет своих товарищей. |
| Steven, please, show me your keys. | Стивен, пожалуйста, покажите ключи. |
| It's time to give them up, Steven. | Пришло время отказаться от них, Стивен. |
| Steven, I've called three times in the last half hour. | Стивен, я за полчаса три раза звонила. |