What's he doing, Steven? |
Что он делает, Стивен? |
Steven is always trying to hide money. |
Стивен всегда пытается припрятать деньги. |
His name's Steven Quirke. |
Его имя Стивен Кирк. |
Good job, Steven. |
Ты отлично справился, Стивен. |
That's very funny, Steven. |
Стивен, очень смешно. |
With Steven Travis? Alice's father? |
Стивен Трэвис, отец Элис? |
Steven, are you rescuing me? |
Стивен, ты меня спасаешь? |
Steven, could you input that? |
Стивен, обработай, пожалуйста. |
Steven, you shouldn't have! |
Стивен, ну зачем ты? |
A day worker named Steven Gomez. |
Поденщика по имени Стивен Гомес. |
Who is Steven Edwards? |
Кто такой Стивен Эдвардс? |
I'm Steven, and this is... |
Я Стивен, а это... |
I can cry on cue, Steven. |
Я сейчас расплачусь, Стивен. |
And you too, Steven. |
И тебя, Стивен. |
Steven, you're a smart kid. |
Стивен, ты умный парень. |
Steven, I tell secrets. |
Стивен, я всегда разбалтываю. |
His name is Steven J. Renkel. |
Его имя Стивен Джей Ренкель а этот парень из семьи Мэттерсов. |
Roman Castavet is Steven Marcato rearranged. |
Если переставить буквы в Роман Каставет получается Стивен Маркато. |
You know, Steven Bachman is at the absolute pinnacle of psychodynamic research. |
Стивен Бахман является светилом психоаналитических исследований. |
Steven agreed to give evidence againts Hardgreaves in return for a new identity. |
Стивен согласился предоставить доказательства вины Харгривса. |
There is some resemblance of actor Steven Seagal to this craftsman. |
На этого мастера чем-то похож актёр Стивен Сигал. |
Steven... the man cupped my face like I was Fredo. |
Стивен. Он меня за лицо потаскал. |
My husband Steven is an attorney at Dorchester-Reid. |
Мой муж Стивен юрист в Дорчестер-Рейд. |
Getting close to their kids allowed Steven unique access to some of our country's worst enemies. |
Сблизившись с этими детьми, Стивен бы получил доступ к самым страшным врагам нашей страны. |
Around the same time there's a dude named Mark Steven Johnson who's directing Daredevil. |
А тем временем поблизости ошивался чувачок - Марк Стивен Джонсон, будущий режиссёр "Сорвиголовы". |