It's Steven, with a "v." |
Я Стивен, через "н". |
The Group, which had been appointed by the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 52/135, consisted of Sir Ninian Stephen, Mr. Rajsoomer Lallah and Professor Steven Ratner. |
В состав этой Группы, назначенной Генеральным секретарем в соответствии с резолюцией 52/135 Генеральной Ассамблеи, вошли сэр Ниниан Стефен, г-н Раджсумер Лаллах и профессор Стивен Ратнер. |
Shortly thereafter, on 14 February 2007, UNMIK Police Commissioner Steven Curtis also resigned upon the request of the Special Representative of the Secretary-General. |
Сразу после этого, 14 февраля 2007 года, по просьбе Специального представителя Генерального секретаря в отставку также подал Комиссар Полиции МООНК Стивен Куртис. |
Steven Aftergood, head of the project on government secrecy at the Federation of American Scientists, counts Wikileaks among the enemies of an open society because of its failure to respect the rule of law and the rights of individuals. |
Стивен Афтергуд, глава проекта по правительственной секретности в Федерации американских ученых, считает Wikileaks врагом открытого общества из-за его отказа уважать нормы закона и права людей. |
Well, Bob and, you know, Steven, and... |
Ну, Боб и, вроде, Стивен, и... |
Mr. Steven Stone, Chief, Economics and Trade Branch, UNEP, delivered a keynote presentation on "The State of the Green Economy". |
Г-н Стивен Стоун, руководитель Сектора экономики и торговли, ЮНЕП, выступил с основным докладом на тему "Состояние"зеленой" экономики". |
What do you think Steven would do if he knew about David? |
Что, по-твоему, сделал бы Стивен, если бы он узнал о Дэвиде? |
So sage sees the blast and comes to me for help, just like when she thought Steven was proposing, which gives me leverage to ask for her support. |
Итак, Сейдж видит публикацию и приходит ко мне за помощью, точно как когда она думала, что Стивен собирается сделать предложение, что дает мне основания просить ее о поддержке. |
Donna, Steven and I are in love! |
Донна, Стивен и я любим друг друга! |
I'm just wondering, Steven... see, I took this anti-diuretic and I am... |
Мне вот любопытно, Стивен... понимаешь, я пью эти... антидиуретики, и я... |
Steven, how could you go out with another girl when I chose you? |
Стивен, как ты мог пойти с другой девушкой, когда я выбрала тебя? |
"but I'm abandoning you, Steven." |
"но я бросаю тебя, Стивен." |
Steven, why don't you go and gather some clothes... and I'll do a load of wash for you at our house. |
Рэд. Стивен, почему бы тебе не пойти и не собрать несколько вещей... и я налью ванну для тебя у нас дома. |
"The Twitter people cleverly placed two 60-inch plasma screens in the conference hallways, exclusively streaming Twitter messages," remarked Newsweek's Steven Levy. |
«Люди из "Твиттера" ловко разместили две 60-дюймовые плазменные панели в конференц-холлах, исключительно для показа потоковых сообщений "Твиттера"», отметил в Newsweek Стивен Левиruen. |
Aerosmith's Steven Tyler and Joe Perry were called to join Run-DMC in the studio to add vocals and lead guitar, respectively. |
Стивен Тайлер и Джо Перри из группы Aerosmith были приглашены, чтобы присоединиться к Run-D.M.C. в студии, чтобы добавить вокал и гитару соответственно. |
They had three children: Gail (born 14 September 1953); Gary (born 21 April 1956) and Steven (born 1970 and adopted in 1974). |
В браке было трое детей: Гейл (14 сентября 1953), Гэри (21 апреля 1956) и Стивен (родился 1970 и усыновлён в 1974). |
It was the first album that frontman Steven Wilson recorded with the band on board from the beginning; previous albums had been essentially solo efforts with occasional help from other musicians. |
Является первым альбомом, который Стивен Уилсон записал с группой в полном составе от начала до конца; предыдущие альбомы преимущественно были записаны усилиями самого Уилсона с редкой помощью от других музыкантов. |
Early in the project, Newsted played the drums and fellow Michigan-native Steven Wiig played the guitar. |
В начале проекта Ньюстед играл на барабанах, а мичиганский уроженец Стивен Виг играл на гитаре. |
No I can't stay with you, Steven |
Я не могу быть с тобой, Стивен. |
And when the cheerleaders were yelling, Go, team, go ... all I was hearing was Steven saying, Good to know. |
И когда чирлидеры кричали: "Вперед, сильнее, выше", все, что я слышала, это как Стивен говорит "приятно слышать". |
Notable writers and actors such as Geoffrey Rush, Paul Haggis, Akiva Goldsman, William Goldman, Joan Rivers, David Bowie, Kirk Douglas, John Cleese, Tony Kaye, Steven Pressfield, among many others have taken his seminar. |
Известные писатели и актеры, такие как Джеффри Раш, Пол Хаггис, Акива Голдсман, Уильям Голдман, Джоан Риверс, Роб Роу, Дэвид Боуи, Кирк Дуглас, Джон Клиз, Стивен Прессфилд, и многие другие приняли участие в его семинарах. |
She is part of the band Bandella, which also includes fellow NASA astronaut Steven Robinson, Canadian astronaut Chris Hadfield, and Micki Pettit (astronaut Don Pettit's wife). |
В качестве хобби увлекается музыкой, играет на флейте, участвует в музыкальной группе «Bandella», в которую кроме неё также входят Стивен Робинсон, канадский астронавт Крис Хадфилд, и Мики Петтит (жена астронавта Дона Петтита). |
Drummer Steven Adler was fired in 1990, guitarist Izzy Stradlin left in late 1991 after recording Use Your Illusion I and II with the band. |
В 1990 году был уволен барабанщик Стивен Адлер, а в 1991 году после записи Use Your Illusion I и Use Your Illusion II группу покинул гитарист Иззи Стрэдлин. |
With the introduction of the major power known as the Dominion in the second season, Producer Ira Steven Behr and writer Robert Hewitt Wolfe believed that runabouts were insufficient to confront this new threat and successfully convinced executive producer Rick Berman of the need for a new ship. |
С появлением во втором сезоне крупной державы, известной как Доминион, продюсер Айра Стивен Бер и писатель Роберт Хьюитт Вулф полагали, что катеров недостаточно, чтобы противостоять этой новой угрозе, и успешно убедили исполнительного продюсера Рика Бермана в необходимости нового корабля. |
Steven, why is it everything that I love about you also grosses me out? |
Стивен, почему все, что я люблю в тебе одновременно и выводит меня? |