Steven, it seems to me that you're using my case to promote your cause. |
Стивен, мне кажется, что вы используете мой случай для продвижения своего дела. |
Steven will make sure you have everything that you need. |
Стивен проследит, чтобы у вас было все необходимое. |
That's just the kind of initiative I was asking for, Steven. |
Именно на такую инициативу я и рассчитывала, Стивен. |
Ambassador Steven Mann, United States Special Negotiator for Eurasian Conflicts, also visited Tbilisi and Sukhumi, on 11 and 12 April. |
11 и 12 апреля Тбилиси и Сухуми также посетил посол Стивен Манн, Специальный представитель Соединенных Штатов Америки по евразийским конфликтам. |
Mr. Steven Andersen, on behalf of the other two co-chairs of the Panel, made a brief presentation on its organization. |
От имени двух других сопредседателей Группы г-н Стивен Андерсен выступил с кратким сообщением по организационным вопросам. |
Steven Gan stated that Malaysia was a multicultural, multilingual and multi-religious nation. |
Стивен Гэн считает, что Малайзия является многокультурной, многоязычной и многорелигиозной нацией. |
Steven Hewlett caught him red-handed - stealing up at his store. |
Помощник шерифа Стивен Хьюлетт поймал его с поличным, пока он обворовал магазин. |
Remember to do exactly as I say, Steven. |
Не забудь сделать так, как я сказал, Стивен. |
Nothing means nothing, Steven, okay? I'm fine. |
Ничего значит ничего, Стивен, я в порядке. |
My former name is Steven Arthur Younger. |
Раньше меня звали Стивен Артур Янгер. |
My former name is Steven Arthur Younger. |
Раньше меня звали Артур Стивен Янгер. |
Admins are in charge of deactivating the phones when someone is let go, but Steven begged me not to. |
Администраторы в ответе за отключение телефонов когда кто-то уходит, но Стивен умолял меня не делать этого. |
Steven and Jill live in a co-op building, they belong to the Braebury Club. |
Стивен и Джилл жили в кооперативном здании, принадлежащему клубу Брэйбери. |
So around the same time that Steven disappeared. |
И где-то в то же время пропал Стивен. |
I think it's equally likely that Steven ran afoul of one of his shadowy new associates. |
Я думаю, что в равной степени вероятно, что Стивен не поладил с кем-то из своих новых подпольных партнёров. |
Steven never showed me the whole list. |
Стивен никогда не показывал мне весь список. |
Steven let everybody go last week. |
Стивен отпустил всех на прошлой неделе. |
Before he could process the paperwork which would actually have registered the debt as settled, Steven was murdered. |
До того, как он смог обработать документы, в которых было зарегистрировано, что долги возвращены, Стивен был убит. |
When we parted company, we were assuming that Steven Horowitz was murdered by one of his investors. |
Пока мы разделяли компанию, мы были убеждены, что Стивен Хоровиц был убит одним из его инвесторов. |
Steven drove all the way out to Connecticut to hound one man - Owen Downey. |
Стивен проехал весь путь из Коннектикута чтобы отследить одного человека - Оуэна Дауни. |
But if Steven forgave Owen's debt... |
Но если Стивен простил долг Оуэну... |
I stopped counting after Steven passed out. |
Я перестала считать как только Стивен отключился. |
Steven Linder, I know you're in there. |
Стивен Линдер, Я знаю, что вы здесь. |
I think you're in the clear, Steven. |
Думаю, ты чист, Стивен. |
There was Oliver Chamberlain, Peter Page, Steven Prince, Andy Knightley and me. |
Это мы - Оливер Камергер, Питер Паж, Стивен Принц, Энди Рыцарь и я. |