And I think I was too much of a romantic to stay forever in a loveless marriage. |
И я думал, что я был слишком романтичен, чтобы жить в браке без любви. |
But it doesn't have to stay messy! |
Но это не значит, что надо жить в грязи постоянно. |
Can I stay with you, Jiro? |
Брат, а мне нельзя будет жить с тобой в одной комнате? |
My grandkids, Steven and Grace, they need a place to stay, so I rent it to them. |
Моим внукам, Стивену и Грейс, нужно было место, чтобы жить, и я сдала дом им. |
After the trial you will go back to America, but we must stay and live with these people. |
Когда все кончится, вы уедете обратно в свою Америку, а нам придется жить рядом с этими людьми. |
Because... I can't stay with a man who... |
Потому что... я не могу жить... |
Okay, now I know it's a little more cramped than we're used to, but we can't stay at Bree's forever. |
Он теснее, чем мы привыкли, но нельзя вечно жить у Бри. |
We can't stay with that evil man. |
Мы не можем жить с этим злодеем! |
The neighbor says the victim let hard-luck cases stay there sometimes, gave them a job. |
Соседка говорит, что убитый разрешал ей тут жить в сложных ситуациях, давал работу. |
You can stay there if you like while you work. |
Ты можешь жить там, пока не закончишь работу. |
We can stay here as long as we like! |
Мы будем жить здесь, сколько захотим. |
Where should I stay for two days? |
Где мне жить эти два дня? |
We need to find Jackie someplace to stay, you know... where she won't be all alone. |
Нам надо найти место, где Джеки может жить, где она не будет совершенно одна. |
Well, maybe I'll just stay here with Monica. |
Да, может быть, я просто останусь жить здесь, у Моники |
Would you go to those lengths just to stay alive? |
Вы бы согласились жить в этом отрезке времени только ради того, чтобы остаться в живых? |
You prefer to stay here and live like thieves, Murray. |
ты хочешь остаться и жить, как вор? |
They'll be the ones to host your stay here, Sir. |
Вы будете жить у них, пока вы здесь. |
We've tried to rent it out... but people don't seem to want to stay very long. |
Мы пытались сдать дом в аренду, но никто не хочет здесь жить. |
Didn't they want to stay any longer? |
А что, они хотели здесь больше жить? |
You know you're welcome to stay here instead of sleeping at the police station. |
Ты же знаешь, вместо того, чтобы жить в участке, ты можешь переехать к нам. |
Could I come stay with you? |
А я могу жить с тобой? |
George is supposed to stay inside for the rest of his life? |
Джордж должен жить взаперти до конца своих дней? |
Peace Child India: We completed almost 40 projects and set up a residential headquarters where interns from around the world stay to work. |
Деятельность Международной организации «Дитя мира» в Индии: мы завершили почти 40 проектов и создали штаб-квартиру, имеющую жилые помещения, в которой могут жить и работать стажеры со всего мира. |
At higher levels of education it is possible that the female will have to leave her home and stay at a hostel if she wishes to continue her studies. |
Возникают ситуации, при которых для продолжения обучения на более высоких ступенях женщине приходится уезжать из дома и жить в общежитии. |
Can I stay with my friend in the same room? |
Могу ли я жить в одной комнате с другом/подругой? |