| And I think I was too much of a romantic to stay forever in a loveless marriage. | И я думал, что я был слишком романтичен, чтобы жить в браке без любви. |
| But it doesn't have to stay messy! | Но это не значит, что надо жить в грязи постоянно. |
| Can I stay with you, Jiro? | Брат, а мне нельзя будет жить с тобой в одной комнате? |
| My grandkids, Steven and Grace, they need a place to stay, so I rent it to them. | Моим внукам, Стивену и Грейс, нужно было место, чтобы жить, и я сдала дом им. |
| After the trial you will go back to America, but we must stay and live with these people. | Когда все кончится, вы уедете обратно в свою Америку, а нам придется жить рядом с этими людьми. |
| Because... I can't stay with a man who... | Потому что... я не могу жить... |
| Okay, now I know it's a little more cramped than we're used to, but we can't stay at Bree's forever. | Он теснее, чем мы привыкли, но нельзя вечно жить у Бри. |
| We can't stay with that evil man. | Мы не можем жить с этим злодеем! |
| The neighbor says the victim let hard-luck cases stay there sometimes, gave them a job. | Соседка говорит, что убитый разрешал ей тут жить в сложных ситуациях, давал работу. |
| You can stay there if you like while you work. | Ты можешь жить там, пока не закончишь работу. |
| We can stay here as long as we like! | Мы будем жить здесь, сколько захотим. |
| Where should I stay for two days? | Где мне жить эти два дня? |
| We need to find Jackie someplace to stay, you know... where she won't be all alone. | Нам надо найти место, где Джеки может жить, где она не будет совершенно одна. |
| Well, maybe I'll just stay here with Monica. | Да, может быть, я просто останусь жить здесь, у Моники |
| Would you go to those lengths just to stay alive? | Вы бы согласились жить в этом отрезке времени только ради того, чтобы остаться в живых? |
| You prefer to stay here and live like thieves, Murray. | ты хочешь остаться и жить, как вор? |
| They'll be the ones to host your stay here, Sir. | Вы будете жить у них, пока вы здесь. |
| We've tried to rent it out... but people don't seem to want to stay very long. | Мы пытались сдать дом в аренду, но никто не хочет здесь жить. |
| Didn't they want to stay any longer? | А что, они хотели здесь больше жить? |
| You know you're welcome to stay here instead of sleeping at the police station. | Ты же знаешь, вместо того, чтобы жить в участке, ты можешь переехать к нам. |
| Could I come stay with you? | А я могу жить с тобой? |
| George is supposed to stay inside for the rest of his life? | Джордж должен жить взаперти до конца своих дней? |
| Peace Child India: We completed almost 40 projects and set up a residential headquarters where interns from around the world stay to work. | Деятельность Международной организации «Дитя мира» в Индии: мы завершили почти 40 проектов и создали штаб-квартиру, имеющую жилые помещения, в которой могут жить и работать стажеры со всего мира. |
| At higher levels of education it is possible that the female will have to leave her home and stay at a hostel if she wishes to continue her studies. | Возникают ситуации, при которых для продолжения обучения на более высоких ступенях женщине приходится уезжать из дома и жить в общежитии. |
| Can I stay with my friend in the same room? | Могу ли я жить в одной комнате с другом/подругой? |