I just wish we could all stay here. |
Жаль, мы не можем жить все вместе. |
But we hope that you will stay and live in harmony |
Но мы надеемся, что вы останетесь и будете жить в гармонии |
No, she should stay here with the kids so they can learn how to take care of her. |
Нет, она должна остаться жить с детьми, чтобы они научились о ней заботиться. |
I mean, you can stay here with the kids or you can go live off the salary of a high school basketball coach. |
Остаться здесь с детьми - или уехать и жить на зарплату школьного учителя физкультуры. |
It allowed him to go stay with his cousin in Phoenix without worrying about immigration looking for him there. |
Это позволило ему жить вместе с двоюродной сестрой в Финиксе не беспокоясь о том, что иммиграционная служба будет искать его там. |
You've got a place to stay now? |
У тебя есть, где жить? - Есть. |
Babu, will we stay here? |
Милый, мы будем жить здесь? |
How can I stay with a man like you? |
Как мне жить с таким мужчиной как ты? |
How can I stay with you? |
Как я могу жить с тобой? |
Haven't you got anywhere to stay? |
А у вас есть, где жить? |
Do you have a place to stay? |
У вас есть, где жить? |
A man can stay here, a long time, and never eat the same meal twice. |
Тут можно жить очень долго и всегда будет что-то новенькое. |
In that same spirit of unity, I want to show my gratitude for your inviting me to stay here and share moments like these. |
В том же духе единения хочу выразить свою благодарность, что позволили жить здесь и разделять такие моменты. |
Where are you going to stay when you take up your job again? |
Где вы будете жить, когда снова начнете работать? |
The church is arranging for her return to China, but until then she needs a place to stay. |
Наша церковь хлопочет об ее возвращении в Китай, но до тех пор ей нужно где-то жить. |
But, until I get married, please allow me to stay by your side. |
Но можно до свадьбы буду жить вместе с вами. |
I have to check that you can stay at home, without help. |
Надо проверить, можете ли вы жить дома одна, без посторонней помощи. Да. |
Why can't you stay here? |
Почему ты не можешь жить здесь? |
Why do not I stay to live in the garden? |
Почему не может продолжать жить в саду? |
Now it's impossible for me to stay alive. |
Теперь я не могу больше жить. |
You stay with Marty, five years, and I'll have a place to live. |
Ты на пять лет останешься с Марти, а мне будет где жить. |
How can I stay here and live... |
Как я могу остаться здесь жить, если они умрут? |
Listen, you may stay at my house until it is demolished. |
Послушай, я разрешу тебе жить здесь. |
Maybe he can live with Mom and I can stay here with you. |
Может быть он будет жить с мамой, а я останусь здесь с тобой. |
I'll tell her she can't stay with me anymore. |
Скажу что она не может больше со мной жить. |