| I just wish we could all stay here. | Жаль, мы не можем жить все вместе. |
| But we hope that you will stay and live in harmony | Но мы надеемся, что вы останетесь и будете жить в гармонии |
| No, she should stay here with the kids so they can learn how to take care of her. | Нет, она должна остаться жить с детьми, чтобы они научились о ней заботиться. |
| I mean, you can stay here with the kids or you can go live off the salary of a high school basketball coach. | Остаться здесь с детьми - или уехать и жить на зарплату школьного учителя физкультуры. |
| It allowed him to go stay with his cousin in Phoenix without worrying about immigration looking for him there. | Это позволило ему жить вместе с двоюродной сестрой в Финиксе не беспокоясь о том, что иммиграционная служба будет искать его там. |
| You've got a place to stay now? | У тебя есть, где жить? - Есть. |
| Babu, will we stay here? | Милый, мы будем жить здесь? |
| How can I stay with a man like you? | Как мне жить с таким мужчиной как ты? |
| How can I stay with you? | Как я могу жить с тобой? |
| Haven't you got anywhere to stay? | А у вас есть, где жить? |
| Do you have a place to stay? | У вас есть, где жить? |
| A man can stay here, a long time, and never eat the same meal twice. | Тут можно жить очень долго и всегда будет что-то новенькое. |
| In that same spirit of unity, I want to show my gratitude for your inviting me to stay here and share moments like these. | В том же духе единения хочу выразить свою благодарность, что позволили жить здесь и разделять такие моменты. |
| Where are you going to stay when you take up your job again? | Где вы будете жить, когда снова начнете работать? |
| The church is arranging for her return to China, but until then she needs a place to stay. | Наша церковь хлопочет об ее возвращении в Китай, но до тех пор ей нужно где-то жить. |
| But, until I get married, please allow me to stay by your side. | Но можно до свадьбы буду жить вместе с вами. |
| I have to check that you can stay at home, without help. | Надо проверить, можете ли вы жить дома одна, без посторонней помощи. Да. |
| Why can't you stay here? | Почему ты не можешь жить здесь? |
| Why do not I stay to live in the garden? | Почему не может продолжать жить в саду? |
| Now it's impossible for me to stay alive. | Теперь я не могу больше жить. |
| You stay with Marty, five years, and I'll have a place to live. | Ты на пять лет останешься с Марти, а мне будет где жить. |
| How can I stay here and live... | Как я могу остаться здесь жить, если они умрут? |
| Listen, you may stay at my house until it is demolished. | Послушай, я разрешу тебе жить здесь. |
| Maybe he can live with Mom and I can stay here with you. | Может быть он будет жить с мамой, а я останусь здесь с тобой. |
| I'll tell her she can't stay with me anymore. | Скажу что она не может больше со мной жить. |