| It also required that her husband be permitted to stay with her whenever in town. | Она также попросила, чтобы ее мужу разрешалось жить у нее, когда он приезжал в город. |
| Children can also stay with their mothers at the shelter if necessary. | Кроме того, при необходимости в Центре могут жить дети со своими матерями. |
| If the child has no parents or inadequate parental care, he or she may stay longer. | Если у ребенка нет родителей и надлежащего родительского ухода, то он может жить в центре дольше. |
| No. I need to stay there. | Да нет же, я там буду жить. |
| All the ladies want to stay at Joey's. | Все девушки хотят жить у Джоуи. |
| That's how my ideas stay alive. | Таким образом, мои идеи продолжают жить. |
| I must be gone and live, or stay and die. | Мне нужно удалиться, чтобы жить, Или остаться и проститься с жизнью. |
| I would rather move back to a town with no dancing than stay here. | Уж лучше жить в городе вообще без танцев, чем оставаться здесь. |
| Just stay here obediently and get engaged. | Не можешь тихо здесь жить и потом обручиться? |
| In cases of domestic violence, the inability to live life independently without a husband or father may force women to stay with their batterers. | В случаях насилия в семье невозможность жить независимо без мужа или отца может вынудить женщин остаться жить со своими обидчиками. |
| Karen will stay with me in the winter and spring. | Карэн будет жить со мной зимой и весной. |
| After Nisha left, I had to ask my mom to stay with us. | Когда Ниша ушла, я попросил мою маму жить с нами. |
| A woman on the run would want to stay as hidden as possible. | Бежавшей женщине нужно жить как можно более скрытно. |
| I can put those tapes in a cupboard where they'll stay for seven years. | Я могу положить эти ленты в шкафу где они будут жить в течение семи лет. |
| You're going to stay with some nice family friends in Denver. | Будешь жить с друзьями семьи в Денвере. |
| You can stay at mine as long as you want. | Можешь жить у меня сколько захочешь. |
| And... I'll stay at my dad's. | А... я могу жить у своего отца. |
| Or she can stay with Gramps and Nan. | Или она может жить с дедом и бабушкой. |
| We could stay with Gramps and Nan, all of us together. | Но мы можем жить с дедушкой и бабулей, все мы вместе. |
| No, I'll write to my parents, you can stay there. | Нет, я напишу родителям, сможешь жить у них. |
| I could stay like this forever. | Я бы могла жить так вечно. |
| Let's find a place to stay first, Trip. | Давайте сначала найдём где будем жить, Трип. |
| You can't stay with me. | У меня жить ты не сможешь. |
| I don't know how any woman can stay with him. | Я не понимаю как женщины вообще могут с ним жить. |
| From now on, you will stay there. | С этого момента ты будешь жить там. |