We can stay at your parents' house and live off the government. |
Мы можем остаться в доме твоих родителей и жить на пособии. |
Because she wants to stay as Rebecca. |
Потому что она хочет продолжать жить как Ребекка. |
And stay here until you're on your feet. |
И можешь жить здесь, пока не встанешь на ноги. |
Just stay alive... 3987, Yun-soo Jeong, visitor! |
Только оставайся жить... 3987, Юн Су Чон, посетитель! |
You don't stay alive unless you got credits to pay with. |
Если у тебя нет кредитов для оплаты, ты не можешь жить. |
And he's saying to me that I can stay at his place for free. |
И он говорит мне, что я могу бесплатно жить в его квартире. |
I can't afford to stay there alone. |
Мне не по карману жить одной. |
Maybe one day I'll stay with you. |
Может когда-нибудь я буду вновь жить с тобой. |
The kids could stay with Laurie. |
Дети могли бы жить с Лори. |
Shawn needs a place to stay. |
Шону нужно место, где жить. |
You'll do anything you can to stay alive for your kids. |
Ты делаешь всё, лишь бы жить - ради детей. |
Alan helped me through my break-up with Bridget, and then he needed a place to stay, so I asked him to stick around. |
Алан помогал мне во время разрыва с Бриджет, ещё ему нужно было где-то жить, так что я попросил его остаться. |
Do you think that sati can stay alive after marrying him? |
Ты думаешь, Сати сможет жить после замужества? |
We're not insisting that Kathy stay with us because we don't trust her. |
Мы не заставляем, жить Кэти с нами, потому что мы не доверяем ей. |
Where are you going to stay when you get out? |
Где ты собираешься жить, когда выйдешь? |
Listen, if they ever seriously get on your nerves, you can come and stay at my place. |
Слушай, если они действуют тебе на нервы, ты можешь пойти жить ко мне. |
Would she stay with you in England? |
И будет жить с вами в Англии? |
I don't want to stay at your house, Paul. |
Я не хочу жить у тебя, Пол. |
Then why are you letting Liz stay with us? |
Почему же ты позволила Лиз жить с нами? |
She has asked to me if I stay here... to live together with her forever and ever. |
Она спрашивать меня, останусь ли я здесь жить вместе с ней навсегда. |
Those experiencing domestic violence can use these centres free of charge; for three months they are provided with shelter with the option of extending such stay. |
Лица, подвергающиеся насилию в семье, могут пользоваться услугами этих центров на безвозмездной основе; они имеют возможность жить в приюте в течение трех месяцев и продлять свое пребывание в нем. |
Anyway, I got a live-in job with a nice family, and they said Miguel could stay there, too. |
Я буду жить в доме семьи, где работаю, и они сказали, что Мигель тоже сможет остаться. |
You know what? I wouldn't even want to stay here if I wanted to. |
Даже при всём желании я бы не захотел здесь жить. |
Well, I certainly don't want to stay with him, nor do I want to stay where I am not wanted. |
Ну, я определенно не хочу жить с ним, и также не хочу жить там, где мне не рады. |
Got to pay your way if you want to stay. |
Хочешь тут жить - сумей заплатить. |