Примеры в контексте "Standing - Стоял"

Примеры: Standing - Стоял
In the cyber render, I was standing here... waiting. В цифровой проекции я стоял здесь... ждал.
Well, now we know where our shooter was standing. Хорошо, теперь мы знаем, где наш стрелок стоял.
I was standing on it and it busted. Я стоял на нем, и он сломался.
One time I woke up and he was standing there. Однажды я проснулась и он стоял там.
Just standing there, nobody else around. Просто стоял там один, никого кругом.
Jack was standing next to me when I talked to you. Джек стоял за мной, когда я говорила с тобой.
The truck was standing in the yard. А грузовик уже стоял во дворе.
Otherwise, you would not be standing in front of one of the most magnificent flying machines ever built. Иначе ты бы не стоял перед одной из самых прекрасных летающих машин, когда-либо построенных.
Well, he was technically standing his ground, Token. Ну, фактически он стоял на своей земле.
I opened the door, and Armin was standing there. Я открыла дверь, а Армин стоял там.
I saw an old photo of him standing in front of a green vintage Torino. Я увидела старое фото, на котором он стоял перед зеленым винтажным "Торино".
But I saw someone standing over Sam's bed. Но я видел, что кто-то стоял над кроватью Сэма.
There was Mark Anthony standing on the deck of his ship. На палубе своего корабля стоял Марк Антоний.
Lt Lockford had a dispute with one of his men, handbags, really, from where I was standing. У лейтенанта Локфорда был спор с одним из его людей, стычка, я видел с того места, где стоял.
Derek and I were coming back from the house, and it was just standing there in the street. Мы с Дереком возвращались из нашего дома, а он просто стоял посреди улицы.
If he was running and the shooter was standing up, the bullet would have entered at a down angle. Если он убегал, а стрелявший стоял, пуля должна была войти по направлению вниз.
You know, I saw him standing across the street when I was coming in this morning. Знаете, я видел, как он стоял через дорогу, когда я шел сюда утром.
Probably they could see me - I was standing face to the light, the batter out of the door. Вероятно, меня им было видно - я стоял лицом к свету, бьющему из двери.
The truth is I wouldn't be standing here, none of us would be standing here if it wasn't for this lovely lady to my right. М: ПРавда в том, что я бы не стоял здесь, никто бы из нас тут не стоял, если бы не эта прекрасная женщина с права от меня.
I remember standing outside and watching the seniors going into prom. я помню, как стоял у дверей и наблюдал за старшеклассниками, идущими на Бал.
And I was lying out there, and Romeo was standing over me. Я лежала на сцене, а Ромео стоял надо мной.
'But from where he was standing, he had a perfect firing position on all three of the men. Но там, где он стоял, великолепная огневая позиция на всех троих.
Mr. Palmer said he was standing up when he was stabbed. Мистер Палмер сказал, что он стоял, когда его ранили.
How long have you been standing there? Долго ты там стоял? - Достаточно долго.
We all saw where he was standing, right? Мы все видели, где он стоял, верно?