In the cyber render, I was standing here... waiting. |
В цифровой проекции я стоял здесь... ждал. |
Well, now we know where our shooter was standing. |
Хорошо, теперь мы знаем, где наш стрелок стоял. |
I was standing on it and it busted. |
Я стоял на нем, и он сломался. |
One time I woke up and he was standing there. |
Однажды я проснулась и он стоял там. |
Just standing there, nobody else around. |
Просто стоял там один, никого кругом. |
Jack was standing next to me when I talked to you. |
Джек стоял за мной, когда я говорила с тобой. |
The truck was standing in the yard. |
А грузовик уже стоял во дворе. |
Otherwise, you would not be standing in front of one of the most magnificent flying machines ever built. |
Иначе ты бы не стоял перед одной из самых прекрасных летающих машин, когда-либо построенных. |
Well, he was technically standing his ground, Token. |
Ну, фактически он стоял на своей земле. |
I opened the door, and Armin was standing there. |
Я открыла дверь, а Армин стоял там. |
I saw an old photo of him standing in front of a green vintage Torino. |
Я увидела старое фото, на котором он стоял перед зеленым винтажным "Торино". |
But I saw someone standing over Sam's bed. |
Но я видел, что кто-то стоял над кроватью Сэма. |
There was Mark Anthony standing on the deck of his ship. |
На палубе своего корабля стоял Марк Антоний. |
Lt Lockford had a dispute with one of his men, handbags, really, from where I was standing. |
У лейтенанта Локфорда был спор с одним из его людей, стычка, я видел с того места, где стоял. |
Derek and I were coming back from the house, and it was just standing there in the street. |
Мы с Дереком возвращались из нашего дома, а он просто стоял посреди улицы. |
If he was running and the shooter was standing up, the bullet would have entered at a down angle. |
Если он убегал, а стрелявший стоял, пуля должна была войти по направлению вниз. |
You know, I saw him standing across the street when I was coming in this morning. |
Знаете, я видел, как он стоял через дорогу, когда я шел сюда утром. |
Probably they could see me - I was standing face to the light, the batter out of the door. |
Вероятно, меня им было видно - я стоял лицом к свету, бьющему из двери. |
The truth is I wouldn't be standing here, none of us would be standing here if it wasn't for this lovely lady to my right. |
М: ПРавда в том, что я бы не стоял здесь, никто бы из нас тут не стоял, если бы не эта прекрасная женщина с права от меня. |
I remember standing outside and watching the seniors going into prom. |
я помню, как стоял у дверей и наблюдал за старшеклассниками, идущими на Бал. |
And I was lying out there, and Romeo was standing over me. |
Я лежала на сцене, а Ромео стоял надо мной. |
'But from where he was standing, he had a perfect firing position on all three of the men. |
Но там, где он стоял, великолепная огневая позиция на всех троих. |
Mr. Palmer said he was standing up when he was stabbed. |
Мистер Палмер сказал, что он стоял, когда его ранили. |
How long have you been standing there? |
Долго ты там стоял? - Достаточно долго. |
We all saw where he was standing, right? |
Мы все видели, где он стоял, верно? |