Примеры в контексте "Standing - Стоял"

Примеры: Standing - Стоял
Well, he was standing over jacob's dead body With a bloody dagger, so... Ну, он стоял около тела Иакова с окровавленным кинжалом, так что...
No, no, I was just standing here... Нет, нет, я просто стоял здесь...
While all this was happening the author was standing with a video camera. Во время всего происходящего автор стоял в стороне, держа в руках видеокамеру.
So Mark Harris was killed by someone standing on the shore. Марк был убит кем-то, кто стоял на берегу.
He was standing where you are. Он стоял прямо здесь, где сейчас вы.
Yes, I was standing out front of the coffee shop looking for somebody to rob. Да, я стоял напротив кофейни, высматривал, кого бы ограбить.
I was just standing in for a friend. Я просто стоял в для друга.
He's standing in the door, his arm raised, pointing to the lake. Он стоял в дверях, его рука поднялась, указывая на озеро.
He was just standing there, and then... Он стоял на дороге... а потом...
I wonder how many know that there was one man standing behind them. Но интересно многие ли знают, что один человек стоял за ними.
Like standing in a terminal waiting to choose my destination. Я стоял в аэропорту и выбирал направление моего путешествия.
Tyler was just standing between him being invisible and everybody knowing who he is. Тайлер стоял у него на пути и был постоянным напоминанием того, кто он на самом деле.
That man was standing there with our lives in a file. Он стоял там, а в папке - вся наша жизнь.
When I woke up a paramedic was standing over me. А когда я очнулся надо мной стоял парамедик.
He's standing on the street just looking around like he's nervous. Он стоял на улице и так озирался, - словно нервничал.
He was standing outside her building. Он стоял рядом с её домом.
And you were standing there barefoot ready to catch her when she came out. И ты стоял босиком ожидая, когда она появится.
When an unarmed citizen went out a window with Danny Reagan standing behind him, we asked for accountability. Когда безоружный гражданин выпал из окна, а Дэнни Рэйган стоял позади него, мы потребовали ответственности перед законом.
I have a standing in the business. Я стоял у истоков этого бизнеса.
Saint George was standing over me with a whip. Святой Георгий с плетью стоял надо мной.
That means you had to be standing directly over and facing Officer Riley when he shot you. Это значит, что ты стоял непосредственно над и перед офицером Райли, когда он подстрелил тебя.
Just standing there like a rabbit in an open field. Просто стоял там, как кролик посреди открытого поля.
Sylvester was standing over my shoulder when the unencrypted file scrolled through. Сильвестр стоял прямо за моим плечом, когда я просматривал файл.
I found Daniel standing in the girls' room... holding a knife. Я нашла Дэниела в комнате девочек, он стоял там сжимая нож.
That sergeant standing over the body of his best friend. О сержанте, который стоял над телом своего лучшего друга.