Примеры в контексте "Standing - Стоял"

Примеры: Standing - Стоял
He was just standing there in his boxers? Он стоял там в одних семейках?
So, the first minute he's just standing next to me, right? Значит, в одну минуту он просто стоял рядом со мной, так?
You mean when you were standing next to him? Ты же с ним рядом стоял?
Last month, Barack Obama told India's Parliament that were it not for Gandhi, he would not be standing there as America's president. В прошлом месяце Барак Обама сказал перед парламентом Индии, что если бы не было Ганди, он бы не стоял там в качестве американского президента.
One day, he was standing around with a lot of other boys... and suddenly he shot over to me and he kissed me hard... right on the mouth. Как-то он стоял в окружении кучи других мальчишек... и вдруг он подбежал ко мне и крепко поцеловал... прямо в губы.
I was thrilled to get it. I was thrilled to be the only person standing on the stage with a shiny silver helmet. Я был взволнован, потому что был единственным, кто стоял на сцене с блестящей серебряной каской.
And Nick Starr, the director of the National Theatre, saw that particular moment, he was standing next to me - he nearly wet himself. А Ник Старр, директор Национального театра, увидел как раз этот момент - он стоял рядом - и чуть не описался.
I looked up and Martin was standing there, staring at me. я подняла глаза, а там стоял Мартин. Смотрел на меня.
"He was standing on a clock and holding a calendar and today's paper." "Он стоял на часах, держал календарь и сегодняшнюю газету."
Didn't you see what it was standing on? Ты что, не видёл, на чём он стоял?
You think I'd be standing here if it wasn't? Стоял бы я тут, если бы он был фальшивым?
In an ideal world... I would have more time to recover, and I wouldn't be standing here before you, but I have no choice. В идеальном мире... у меня было бы больше времени на восстановление, и я не стоял был перед вами, но у меня нет выбора.
Afterwards, we were waiting for the Hueys, and I was standing next to the bodies, wrapped in their ponchos in the mud. Впоследствии, пока мы ждали вертолет, я стоял рядом с их телами, завернутыми в их пончо, выпачканные грязью.
From the way you described it, he was standing so close to you you couldn't have seen the knife in his hand. Ты описал, что он стоял очень близко, ты не мог увидеть нож в его руке.
And I looked over her album and she had collected a picture of me, standing - well, sitting - in 1969, in front of a bunch of dials. Я просматривал её альбом, там была фотография, я стоял... то есть сидел на фоне каких-то приборов, в 1969 году.
Okay, you were standing there looking up at the moon. Ты стоял там, любовался луной, шлёпал по воде, а потом?
and he was standing there with his back to us... А он стоял, повернувшись к нам спиной,
If it weren't for his years of work, I wouldn't be standing here. Если бы не годы его работы, я бы не стоял здесь.
It happened so fast, Your Honour I can't remember if he was standing or getting up Это произошло так быстро, Ваша честь, я не могу вспомнить, стоял он или вставал.
I thought maybe he had a fever, but when I walked into his room, there was this... this man standing over his crib, reaching in. Я думала, у него поднялась температура, но когда я вошла в комнату, там был этот... этот мужчина стоял у кроватки, протянув к нему руки.
Detention at our school... meant helping the janitor clean the building... and that meant that there was only one man... standing in our way. Остаться после уроков... означало помощь сторожу в уборке здания,... а, значит, на нашем пути стоял только один человек.
To be honest, I don't think I'd be standing here now if it wasn't for Dr Watson. Честно говоря, вряд ли я стоял бы здесь, если бы не доктор Ватсон.
So, if there was any way that we could help him... trust me, I would be up there standing next to you. Если бы можно было как-то помочь ему, я бы сейчас стоял рядом с тобой, поверь.
I read an account of a man who made it to the summit... and standing there at the top of the world... he experienced this profound silence. Я читал рассказ про мужика, который залез на вершину... и когда стоял там, на вершине мира... то почувствовал глубокую тишину.
And I remember standing there that day thinking about the disturbers of mine. Помню, как в тот день я стоял и думал: что же возмущает моё спокойствие?