Once I stood where we're standing now, to say goodbye to a pretty girl. |
Однажды я стоял там, где мы стоим сейчас, и прощался с красивой девушкой. |
Well, he was standing over the body. |
Ну, он стоял рядом с телом. |
I saw a short man standing on a box. |
Я подумал о невысоком человеке, который стоял на ящике. |
One passenger standing just inside the door was shot through the broken porthole in the door by a soldier standing a few metres away on the bridge deck outside. |
Один из пассажиров, который стоял сразу же за дверью, получил пулю через разбитый иллюминатор в двери от военнослужащего, стоявшего в нескольких метрах в стороне снаружи на мостиковой палубе. |
He was trapped, standing up, but he couldn't move for six days. |
Он стоял в ловушке, но не мог двигаться в течение шести дней. |
You were standing there with your gun out. |
Ты стоял там и направлял на него пистолет. |
And I saw someone standing in the hall, but... |
Я видел, что кто-то стоял в холле, но... |
Those words were spoken not to Dr King... but to someone else who was standing behind her. |
Эти слова не предназначались для д-ра Кинг, а кому-то, кто стоял позади неё. |
I wouldn't be standing here otherwise. |
Иначе я бы тут не стоял. |
Zupko must have been standing here. |
Зупко, должно быть, стоял здесь. |
A gilded figure of a man holding a laurel wreath instead of a sword and standing upon a relatively large "trophy" style base. |
Позолоченная фигура человека, держащего лавровый венок вместо меча и стоял на относительно большом основании. |
Furio tells the baffled Tony he was standing too close to the blades. |
Фурио говорит расстроенному Тони, что он стоял слишком близко к лопастям. |
When she woke up, there was an elephant standing over her, gently touching her. |
Когда она проснулась, над ней стоял слон и осторожно касался её тела лапами. |
We need to find out - who was standing on that stage. |
Мы должны узнать, кто еще стоял на этой сцене. |
Less than a month ago, you were standing on a pier with a gun. |
Меньше месяца прошло, как ты стоял на пирсе с пистолетом. |
Okay, you were standing there looking up at the moon. |
Итак, ты стоял там, смотрел на луну. |
How long have you been standing there? Long enough. |
Долго ты там стоял? - Достаточно долго. |
He would have been standing there in his tweeds and bow tie, no glasses. |
Он бы стоял там в своем твидовом костюме и при галстуке, без всяких очков. |
I just saw this adorable guy standing there at the bar. |
Я просто увидела этого фантастического мужчину, который стоял возде бара. |
I saw somebody standing in Mr. Riddle's backyard. |
Просто кто-то стоял во дворе у мистера Риддла. |
He was standing over me, grinning. |
Он стоял надо мной, насмехаясь. |
First, he was standing silently. |
Сначала стоял молча и вдруг начал кричать. |
Which means they had to be standing there for at least some part of that 13 minutes. |
Значит этот кто-то стоял там хотя бы несколько минут из этих тринадцати. |
I sat on my small suitcase in the corridor, a uniformed German standing close against me. |
Я села на свой чемоданчик в коридоре, рядом со мной вплотную стоял немец в форме. |
Do you remember standing in front of me and swearing... |
Помнишь, как стоял передо мной и клялся... |