Примеры в контексте "Standing - Стоял"

Примеры: Standing - Стоял
If he was standing there... then the bullet would've gone right through his head. Если он стоял там... тогда пуля должна была пройти прямо через его голову.
Then she tried to sit on my lap while I was standing up. Потом попыталась сесть мне на колени, хотя я стоял.
He could've been standing on something, too. Он, возможно, тоже на чём-то стоял.
Didn't see me standing there? Вы не видели, что я стоял там?
Because Zangara was standing on a wobbly chair. Потому что Зангара стоял на шатком стуле.
There he was, just... standing in my living room, holding Evan's flag. Он был там, просто... стоял в моей гостинной и держал флаг Эвана.
I remember standing on the roof of the Ministry of Justice in downtown Port-au-Prince. Я помню, как стоял на крыше министерства юстиции в деловом центре Порт-о-Пренс.
He was standing on our lawn looking at our house. Он стоял на газоне и смотрел на наш дом.
And he was standing in front of me, his head down. Стоял передо мной с опущенной головой.
There was a boy outside standing in front of a small house. Там был мальчик, стоял перед маленьким домиком.
Zanelli was standing in one of the boats. Занелли стоял в одной из лодок.
I was standing on a roof, like I was going to jump off it. Я стоял на крыше, как будто собирался прыгнуть.
I fancied standing outside my arcade and admiring it. Я стоял там и любовался своим игровым залом.
I was standing on the edge of my toilet, hanging a clock. Я стоял на унитазе и вешал часы.
I wouldn't be standing here. Иначе я бы тут не стоял.
It had the gun in its hands, it was standing over the... У него в руках был пистолет, он стоял...
But I just saw the tenant like ten minutes ago standing in the doorway. Но я видела, что жилец стоял в дверях десять минут назад.
Then neither of us would be standing here. Тогда бы никто из нас здесь не стоял бы.
In one dream, I remember just standing on a dock. В одном из них я помню только как стоял на причале.
Store owner was standing in the doorway. Владелец магазина стоял в дверном проёме.
I was just standing there, as calm as could be. Я просто стоял там, абсолютно спокойный.
He's standing before the bench, waiting to give his statement. Он стоял перед скамьей и ждал своего слова.
He was standing there on the beach. Он стоял там, на пляже.
The man who was standing here on the tower. Человека, который стоял здесь на башне.
Not two minutes ago, I saw a man standing exactly here. 2 минуты назад я видела человека, который стоял прямо здесь.