| Maybe you only spoke with her on the phone. | Может, вы говорили с ней по телефону. |
| When we spoke earlier, you sounded so... exhilarated. | Когда вы мне про это говорили, это звучало так... волнительно. |
| When he spoke with Rachel last? | Когда вы в последний раз говорили с Рашель? |
| And you spoke to Nola Rice, | О чем вы говорили с Нолой Райс? |
| Now, Hawkes and I spoke to him yesterday. | Хокс и я говорили с ним вчера. |
| Funny, last time we spoke, I thought I was crystal clear. | Забавно, я думал, что ясно дал понять, когда мы говорили в прошлый раз. |
| We just spoke to him from Vermont. | Мы только говорили с ним из Вермонта. |
| Looks like you spoke too soon. | Похоже, вы говорили слишком быстро. |
| Actually... you said you spoke with him a few days ago. | Вы сказали, что говорили с ним несколько дней назад. |
| We spoke... about your majesty's great matter. | Мы говорили о главном деле его величества. |
| We already spoke to the police when Garrett was killed. | Мы уже говорили с полицией, когда убили Гаррета. |
| That means that you spoke to LeMarc. | Погодите... Это означает, что вы говорили с Ламарком? |
| And when you spoke with them, you realized they were perfectly capable of teaching elementary classes. | И когда мы с ними говорили, то понимали, что они вполне способны преподавать в начальных классах. |
| For a while, people spoke almost approvingly of the flood of liquidity. | Какое-то время люди говорили, почти с одобрением, об избытке ликвидности. |
| The only two requirements were that they were studying at the university, and they spoke English. | Было только два условия - чтобы они учились в университете и говорили по-английски. |
| So we spoke and we heard some about design this week. | На этой неделе мы говорили и слушали выступления о дизайне. |
| The Scandinavians, or Norsemen, spoke dialects of a North Germanic language known as Old Norse. | Скандинавы, или норманны, говорили на диалекте Скандинавского языка, известного как древнескандинавский язык. |
| The Scandinavians spoke Old Norse, a language related to Old English in that both derived from the same ancestral Proto-Germanic language. | Викинги говорили на древнескандинавском языке, связанном с английским, так как они оба произошли от одного прагерманского языка. |
| Initially, the Tahitians spoke little English, and the Bounty crewmen knew even less Tahitian. | Изначально таитяне практически не говорили по-английски, а английские матросы знали таитянский ещё хуже. |
| Some suggest that the descendants spoke Austroasiatic languages. | Учёные предполагают, что усть-полуйцы говорили на палеоазиатских языках. |
| Hermann Weyl and Richard Brauer traveled from Princeton and spoke with Wheeler and Taussky about their departed colleague. | Герман Вейль и Ричард Брауэр прибыли из Принстона и много говорили с Уилером и Ольгой Тодд о скончавшейся коллеге. |
| The people spoke and they wanted me. | Люди говорили и они хотели меня. |
| Foster and reynolds spoke with Pavelka. | Фостер и Рейнольдс говорили с Павелкой. |
| Yes, we spoke to him. | Да, мы говорили с ним. |
| We spoke to the Korean gentleman at the corner store. | Мы говорили с корейским джентльменом из магазина. |