Maybe you only spoke with her on the phone. |
Может, вы говорили с ней по телефону. |
When we spoke earlier, you sounded so... exhilarated. |
Когда вы мне про это говорили, это звучало так... волнительно. |
When he spoke with Rachel last? |
Когда вы в последний раз говорили с Рашель? |
And you spoke to Nola Rice, |
О чем вы говорили с Нолой Райс? |
Now, Hawkes and I spoke to him yesterday. |
Хокс и я говорили с ним вчера. |
Funny, last time we spoke, I thought I was crystal clear. |
Забавно, я думал, что ясно дал понять, когда мы говорили в прошлый раз. |
We just spoke to him from Vermont. |
Мы только говорили с ним из Вермонта. |
Looks like you spoke too soon. |
Похоже, вы говорили слишком быстро. |
Actually... you said you spoke with him a few days ago. |
Вы сказали, что говорили с ним несколько дней назад. |
We spoke... about your majesty's great matter. |
Мы говорили о главном деле его величества. |
We already spoke to the police when Garrett was killed. |
Мы уже говорили с полицией, когда убили Гаррета. |
That means that you spoke to LeMarc. |
Погодите... Это означает, что вы говорили с Ламарком? |
And when you spoke with them, you realized they were perfectly capable of teaching elementary classes. |
И когда мы с ними говорили, то понимали, что они вполне способны преподавать в начальных классах. |
For a while, people spoke almost approvingly of the flood of liquidity. |
Какое-то время люди говорили, почти с одобрением, об избытке ликвидности. |
The only two requirements were that they were studying at the university, and they spoke English. |
Было только два условия - чтобы они учились в университете и говорили по-английски. |
So we spoke and we heard some about design this week. |
На этой неделе мы говорили и слушали выступления о дизайне. |
The Scandinavians, or Norsemen, spoke dialects of a North Germanic language known as Old Norse. |
Скандинавы, или норманны, говорили на диалекте Скандинавского языка, известного как древнескандинавский язык. |
The Scandinavians spoke Old Norse, a language related to Old English in that both derived from the same ancestral Proto-Germanic language. |
Викинги говорили на древнескандинавском языке, связанном с английским, так как они оба произошли от одного прагерманского языка. |
Initially, the Tahitians spoke little English, and the Bounty crewmen knew even less Tahitian. |
Изначально таитяне практически не говорили по-английски, а английские матросы знали таитянский ещё хуже. |
Some suggest that the descendants spoke Austroasiatic languages. |
Учёные предполагают, что усть-полуйцы говорили на палеоазиатских языках. |
Hermann Weyl and Richard Brauer traveled from Princeton and spoke with Wheeler and Taussky about their departed colleague. |
Герман Вейль и Ричард Брауэр прибыли из Принстона и много говорили с Уилером и Ольгой Тодд о скончавшейся коллеге. |
The people spoke and they wanted me. |
Люди говорили и они хотели меня. |
Foster and reynolds spoke with Pavelka. |
Фостер и Рейнольдс говорили с Павелкой. |
Yes, we spoke to him. |
Да, мы говорили с ним. |
We spoke to the Korean gentleman at the corner store. |
Мы говорили с корейским джентльменом из магазина. |