Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Spoke - Говорили"

Примеры: Spoke - Говорили
We spoke to some people said Marko was planning to sell. Мы говорили с людьми, которые считают, что Марко хотел продать землю.
We spoke earlier about lightning and the Empire Strike... Ранее мы говорили о молнии и Эмпайр-страйк...
The last time they spoke, he told her that he took on a boarder. Последний раз, когда они говорили, он сказал ей, что взял жильца.
When we spoke on the phone, you said you hadn't seen your son recently. Когда мы говорили по телефону, вы сказали, что подолгу не виделись с сыном.
We spoke a few days ago about your number turning up in the phones of two kidnapping victims. Пару дней назад мы говорили о ваших номерах в телефонах двух жертв похищения.
We already spoke to Mr. Singer. Мы уже говорили с мистером Сингером.
Others spoke forcefully about the consistency between justice for massive atrocities and the tenets of Buddhism so deeply engrained in Cambodian society. Другие убедительно говорили о том, что справедливое наказание за массовые злодеяния согласуется с принципами буддизма, глубоко укоренившимися в камбоджийском обществе.
During the last election, some women who spoke only Wolof had been elected to the Parliament. В ходе последних выборов некоторые женщины, которые говорили только на языке волоф, были избраны членами парламента.
A male relative did not accompany the women and they spoke openly about the need for education for their daughters. Женщины появлялись без сопровождения родственника-мужчины и открыто говорили о необходимости образования для своих дочерей.
We... We spoke on the phone. Мы говорили с вами по телефону.
We spoke today of the beginning of the conflict and of how it has developed since 7 August. Мы сегодня говорили о начале конфликта, как он развивался с 7 августа.
We spoke before of the need for a change in the prevailing culture more than a change in norms. Раньше мы говорили о необходимости в большей степени изменять сложившуюся культуру, чем существующие нормы.
We spoke at some length on this in the General Assembly, so I will be brief today. Мы довольно подробно говорили об этом на заседании Генеральной Ассамблеи, поэтому я ограничусь сегодня кратким выступлением.
Doctors two weeks ago spoke to me about a horrible epidemic. Две недели тому назад врачи говорили мне об ужасающей эпидемии.
However, to my regret, the Japanese and Portuguese delegations spoke to the contrary. Однако, к моему сожалению, делегации Японии и Португалии говорили об обратном.
The resource persons and experts spoke at length of the challenge posed by China and its ability to attract vast amounts of FDI. Консультанты и эксперты подробно говорили о проблеме Китая и его способности привлекать значительные объемы ПИИ.
This means that the three heads of State spoke with each other. Это означает, что главы трех государств говорили друг с другом.
Thus, upon admission to the kindergarten children were treated unequally depending on whether they spoke Estonian or another language. Таким образом, в вопросах приема в данный детский сад дети подвергались неравному обращению в зависимости от того, говорили ли они на эстонском или на другом языке.
These crew members were foreigners and exclusively spoke a Slavic language according to information gathered directly by the Group. Согласно информации, непосредственно собранной Группой, членами этого экипажа были иностранцы, которые говорили исключительно на одном из славянских языков.
We focused our inquiry on the scene and the forensics, which kind of spoke for themselves. Мы сосредоточили расследование на месте преступления и судмедэкспертизе, которые говорили сами за себя.
Listen, you spoke recently with a newspaper reporter, David Alcott. Послушайте, вы недавно говорили с газетным репортёром Дэвидом Алькоттом.
We spoke to the private security company that runs the place. Мы говорили с частной компанией, которая охраняет это место.
Just a short time ago, - we spoke with the victim's mother, and she... Буквально перед эфиром мы говорили с матерью убитого, и она...
You and I spoke on the phone. Мы с вами говорили по телефону.
I may have been a tad off-message when we spoke last time. Я, возможно, немного хватил лишнего, когда мы говорили в прошлый раз.