Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Spoke - Говорили"

Примеры: Spoke - Говорили
Right, we spoke the day after Thanksgiving. Правильно, мы говорили после Дня Благодарения.
We spoke to the doorman in Alice's building. Мы говорили со швейцаром в здании, где живет Элис.
We spoke to Jocelyn's boyfriend, teachers, and roommates. Мы говорили с другом Джоселин, учителем и с соседями по комнате.
I've just come from Rome, where we spoke... Я только что вернулась из Рима, где мы говорили...
When he was told that French was an official language in the country, he said that some of them spoke French. Когда ему сказали, что французский язык является официальным языком страны, он заявил, что некоторые из них говорили по-французски.
When we spoke yesterday, you made it quite clear that you wouldn't accept my invitation. Когда мы говорили вчера... кажется, вы ясно дали понять, что не намерены принимать мои ежегодные приглашения.
If nobody spoke unless they had something to say the human race would soon lose the power of speech. Если бы все говорили, когда им есть что сказать, человечество вскоре разучилось бы говорить.
You know, the last time we spoke, you told me you'd been transferred to Florida. В последний раз, когда мы говорили, ты мне сказал, что тебя переводят во Флориду.
Well, I don't think so. I spoke to you about Anthony only a few months ago. Ну, не думаю, мы с тобой говорили про Энтони всего пару месяцев назад.
It turns out that one of the registered owners is a guy that we spoke to earlier today, Оказывается, один из зарегистрированных владельцев парень, с которым мы говорили сегодня пораньше,
Because the last time we spoke you were pretty scared that I was going to ruin it. Потому что в прошлый раз, когда мы говорили, ты испугался, что я всё погублю.
Call, Highness, someone was more presently when he spoke on the jewel with Colonel Lacey? Скажите, Ваше Высочество, кто-нибудь ещё присутствовал когда Вы говорили полковнику Лейси о драгоценности?
When last we spoke, you said you were still undecided as to who would assume control ostensibly of the operation. В последний раз когда мы говорили, вы сказали что ещё не решили кто будет контролировать предстоящую операцию.
These 2 girls spoke with Isfahani accent. Эти 2 девушки говорили с исфаханским акцентом
While the Ugandan troops spoke in English, Kiganda, Kinyankole or Swahili, Rwandan troops spoke in Kinyarwanda and M23 troops in a mix of Kinyarwanda and Swahili. Если угандийские военнослужащие говорили по-английски или на языках киганда, киньянколе или суахили, то руандийские военнослужащие говорили на языке киньяруанда, а военнослужащие движения «М23» - на смеси киньяруанда и суахили.
A report for the High Council of Francophonie in Paris stated in 1986 that in Senegal, 60,000 people spoke French as a first language and 700,000 spoke French as a second language. Докладом для Высшего совета Франкофонии в Париже установлено в 1986 году, что в Сенегале, что 60000 человек говорили на французском как на первом языке и 700000 говорили на французском как на втором языке.
In 2006, eight out of 10 people (79 per cent) spoke English as their only language while a further 17 per cent spoke English along with at least one other language. По состоянию на 2006 год, восемь из десяти человек (79%) говорили только по-английски, в то время как ещё 17% говорили по крайней мере ещё на одном языке, помимо английского.
I must also agree with the ambassadors who spoke before me that we will not be obliged to implement any decision that may emerge from that meeting. Я должен также согласиться с послами, которые выступали до меня и говорили, что мы не будем обязаны выполнять все то, что может всплыть с этого совещания.
At the time of the War of the Ring they spoke a divergent dialect of Sindarin which had changed so much that Frodo Baggins, who spoke some Sindarin, could not understand them. Во время Войны Кольца они говорили на синдарине, который, однако, настолько изменился, что Фродо Бэггинс, который тоже говорил на синдарине, не мог понять их.
58.6% spoke only English at home; 25.3% spoke Spanish, 4.7% Vietnamese, 1.9% Korean, 1.5% Chinese (Cantonese or Mandarin) and 1.2% Tagalog. 58,6 % населения говорили дома только на английском; 25,3 % - на испанском; 4,7 % - на вьетнамском; 1,9 % - на корейском; 1,5 % - на китайском (кантонский и путунхуа) и 1,2 % - на тагальском.
Where did you learn the enochian you spoke? От куда вы знаете Енохианский, вы на нем говорили?
You spoke to your wife yourself? Вы сами говорили со своей женой?
Pity you didn't see fit to mention this the last time we spoke. Жаль, что вы решили не упоминать об этом, когда мы говорили в прошлый раз.
When was the last time you guys spoke to Erich Blunt's grandfather, James Harbach? Когда последний раз вы говорили с дедом Эрика Бланта Джеймсом Харбахом?
Sir, apparently you spoke to my dad...? Сэр, вы говорили с моим папой?