Angela Alvarez, we... spoke on the phone. |
Анжела Альварец, мы говорили по телефону. |
We already spoke to your mother. |
Мы уже говорили с твоей матерью. |
Coulson and I spoke on the phone. |
Мы с Коулсоном говорили по телефону. |
NOPD said they spoke to a drunk tourist. |
Полиция сказала, что они говорили с пьяным туристом. |
When we spoke after the funeral, you said he was considering abolishing the Monarchy. |
Когда мы говорили после похорон, ты упомянула, что он хочет упразднить монархию. |
You spoke to my colleague, DI Littlejohn, at the Pettigrew inquest. |
Вы говорили с моим коллегой, детективом-инспектором Литтлджоном, насчет дела Петтигрю. |
Traffic bulletins on the radio as Natasha spoke to me in her pretty sphinx voice. |
Пока по радио говорили о программе движения, Наташа со мной болтала голосом милого сфинкса. |
We spoke when we were discussing the aerodrome maybe. |
Возможно, мы говорили, когда обсуждали аэродром. |
The animals spoke to me, man. |
Животные говорили со мной, чувак. |
I know he and Hornigold spoke. |
Я знаю, он и Хорниголд говорили. |
And we have phone records to show that you spoke with her for 37 minutes. |
И у нас есть телефонные записи, указывающие на то, что вы говорили с ней 37 минут. |
I'm the guy you spoke to on the phone. |
Я тот парень, с которым Вы говорили по телефону. |
You said you spoke to one of them. |
Вы сказали, что говорили с одним из них. |
You spoke to him about this? |
Вы говорили с ним об этом? - Да. |
Owen Doherty. We spoke on the phone. |
Оуэн Дорэти, мы говорили по телефону. |
Dr. Ross, this is the patient you already spoke to me about. |
Доктор Росс, вы уже говорили мне об этом пациенте. |
Phone records show the calls came into your direct line, and you spoke for a total of 12 minutes. |
Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем 12 минут. |
Yes, yes, you spoke, they were beautiful words. |
Да, вы говорили очень красивые слова. |
Never spoke, as far as we know. |
Никогда не говорили, насколько нам известно. |
You spoke it in your sermon this morning. |
Вы говорили это в вашей проповеди сегодня утром. |
Ethel didn't work yesterday; we spoke to the bank manager. |
Этель не работала вчера, мы говорили с менеджером банка. |
After he left the Paraclete, Father O'Connor and I spoke twice a day. |
После того, как он покинул Параклит, мы с отцом О'Коннором говорили дважды в день. |
You guys spoke on the phone about the Minassian thing. |
Вы говорили по телефону по поводу Минассянов. |
I assume that you spoke with Daniel. |
Я полагаю, вы говорили с Дэниэлом. |
A couple of his guys spoke it. |
Его парни говорили на этом языке. |