Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Spoke - Говорили"

Примеры: Spoke - Говорили
When we first spoke, you mentioned early fall. Когда мы говорили об этом в первый раз, речь шла о начале осени.
[Henry] Walt, we just spoke to the head of Trauma. Мы только что говорили с заведующим травматологией.
I know you spoke last night... of the lesson about direct objects. Прошлой ночью вы говорили... о прямых дополнениях.
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby. Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца.
When scoring animated part of the movie Liliputians spoke by the accelerated voices of adults. При озвучивании мультипликационной части фильма лилипуты говорили ускоренными голосами взрослых.
And the way you spoke to my mother, I could just... А как вы говорили с мамой.
The locals spoke to me of vast areas of sea ice that are no longer freezing over as they once did. Местные говорили мне об огромных территориях морского льда, которые больше не замерзают.
Zara told me the men that killed her mother and father spoke English. Зара сказала, что убйицы ее родителей говорили по-английски.
You spoke with a gravelly voice, like you had a cold or a flu or something. Вы говорили сиплым голосом, будто простыли или вроде того.
He's the college professor you spoke to on the sixth... about a brand-new car design. Он профессор колледжа, Вы говорили с ним... о новом автомобильном проекте.
With one look, their hearts spoke. Не перекинувшись ни словом, одними лишь взглядами, их сердца говорили.
If one can judge by this evidence, the Pelasgians spoke a barbarian language. Итак, если, скажу я, из этого можно вывести заключение, то пеласги говорили на варварском языке.
According to the Hungarian census, 141,882 people spoke Slovak in 1920. По данным венгерской переписи 1920 года, 141882 человек говорили по-словацки. В том же году произошёл венгерско-чехословацкий обмен населением.
The Hungarian scientists were seemingly superhuman in intellect, spoke an incomprehensible native language, and came from a small obscure country. Современники говорили, что венгерские учёные обладали развитым интеллектом, говорили практически на непонятном языке, а их родиной была относительно небольшая страна.
But when you spoke to Monsieur Entwhistle of the whereabouts of your hotel, it was clear that you knew exactly where it was located. Но когда говорили с месье Энтвистелом по поводу отеля, оказалось, что знаете, где он находится.
The inhabitants of northern Dutch provinces, including Groningen, Friesland and the coast of North Holland, spoke Old Frisian, and some in the east (Achterhoek, Overijssel and Drenthe) spoke Old Saxon. Жители современных северных регионов Нидерландов, в том числе Гронингена, Фрисландии и побережья северной Голландии в тот период говорили на древнефризском языке, а в восточных регионах (Ахтерхук, Оверэйссел и Дренте) - на древнесаксонском.
Ultimately, the matter was resolved, as some of those who were interviewed also spoke Mandarin whereas others were understood with the help of other inmates who spoke Mandarin and who were selected at the last minute by members of the Group. В конечном счете вопрос решился, поскольку некоторые из тех, с кем проводились беседы, помимо тибетского языка говорили на мандаринском наречии, тогда как других можно было понять с помощью заключенных, знавших мандаринское наречие и отобранных членами Группы в последний момент.
They spoke so cleverly and do such romantic things. Онитак изысканно говорили и поступали так романтично.
Among these, 17.9 million spoke English "very well", 7.3 spoke English "well", 4.8 million spoke English "not well", and 1.8 million spoke English "not at all". Из их числа 17,9 млн. говорили по-английски "очень хорошо", 7,3 млн. - "хорошо", 4,8 млн. - "не очень хорошо" и 1,8 млн. "вообще не говорили" по-английски.
The Kitanemuk to the south spoke Takic, the Tübatulabal to the north spoke the Tübatulabal language a linguistic isolate. Китанемуки на юге говорили на языке такик, тубатулабал на севере говорили на языке тубатулабал, занимавшем обособленное положение в юто-ацтекской семье.
Not without reason spoke ancient, that a breakfast cъeшb itself, a dinner share with the friend, and a supper give the enemy. Недаром говорили древние, что завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, а ужин отдай врагу.
Scholars in China often assume that the Yue spoke an early form of Kra-Dai. Китайские учёные часто утверждают, что юэсцы говорили на ранне-тай-кадайском языке.
When I last spoke to you on the phone, you said she was feeling better after coming back from the shore. Когда мы говорили в последний раз, ты сказал, что ей лучше.
The Mexicas spoke Nahuatl, the same language spoken by the Toltecs and the Chichimecs who came before them. Ацтеки говорили на языке науатль, который также использовался тольтеками и чичимеками, пришедшими ранее.
In Eldamar, the Noldor and Vanyar spoke two slightly different though mutually intelligible dialects of Tarquesta: Noldorin Quenya and Vanyarin Quenya. При этом нолдор и ваньяр говорили на двух схожих диалектах тарквесты - нолдорин и ваньярин.