| I wish you spoke French. | Я бы хотел, чтобы вы говорили по-французски. |
| Last time we spoke. | Тогда мы говорили в последний раз. |
| You spoke to the Minister? | А, вы говорили с министром? Конечно! |
| Ambrose spoke to the C.D.C. | Эброуз говорили с центром по контролю и профилактике заболеваний. |
| Some only spoke German. | Некоторые из них говорили только на немецком языке. |
| The truth was that a group of persons in the north of Greece spoke a Slavonic dialect, but they had never said that they did not consider themselves Greek nor had they claimed a different ethnic identify. | Дело в том, что одна группа лиц на севере Греции говорит на диалекте славянского языка, но эти лица никогда не говорили, что они не считают себя греками, и не требуют для себя иную этническую принадлежность. |
| We spoke to someone before. | Мы уже говорили кое с кем раньше. |
| They spoke on TV. | Чего? Об этом говорили по телеку. |
| We spoke on the phone. | Хорошо, Двэйн, мы говорили по телефону. |
| You spoke - you spoke to my wife? | Вы говорили с моей женой? |
| I say we spoke. | Я сказал, "говорили". |
| You spoke to Commander Kushan? | Вы говорили с офицером Кушаном? |
| We spoke last night. | Мы говорили прошлой ночью. |
| We spoke most every day. | Мы говорили почти каждый день. |
| You spoke with Ambassador Galit? | Вы говорили с послом Галит? |
| You spoke to them? | Вы говорили с ними? |
| You actually spoke with my dad? | Вы говорили с моим отцом? |
| You spoke to lee wax. | Вы говорили с Ли Вакс. |
| You spoke to Dr. Yang? | Говорили с доктором Янг? |
| We spoke on the radio. | Мы говорили по рации. |
| You spoke with Nancy? | Вы говорили с Нэнси? |
| So you spoke to Williams? | Значит вы говорили с Уильямсом? |
| Been a while since we spoke. | Давненько с ним не говорили. |
| You spoke to Graham? | Вы говорили с Грэмом? |
| We spoke to Joy. | Мы говорили с Джой. |