Английский - русский
Перевод слова Spoke
Вариант перевода Говорили

Примеры в контексте "Spoke - Говорили"

Примеры: Spoke - Говорили
Well, last time we spoke, you said that everyone was in Amy's car? Когда мы говорили последний раз, вы сказали, что все находились в машине Эми?
Now listen, if you remember, the last time we spoke with Fletcher, he had just entered the polar ice cap. from Greenland, right here, headed toward the North Pole. А теперь слушайте если не забыли, последний раз когда мы говорили с Флетчером он только добрался до полярной шапки из Гренландии, вот здесь направляясь к северному полюсу.
PIE isn't the first language that humanity spoke, but is the first of which we have evidence. ПИЯ, конечно, не первый язык, на котором говорили люди, но самый ранний из оставивших следы.
And after you broke up, you never spoke to her again? И после разрыва вы больше не говорили с ней?
Is she the one we spoke to on the phone? Она та самая, о ком мы говорили по телефону?
The night Bernie Bradley came round and you spoke to her on your doorstep, was Rob there? В тот вечер, когда Берни Брэдли пришла к вам и вы говорили с ней на пороге, Роб был дома?
Have you, thought over what I spoke to you about? Вы, ээ, подумали насчет того, о чем мы с вами говорили?
He added that preliminary elements of the investigation and testimonies from survivors indicated that the attackers spoke Congolese native languages, Kirundi, and other languages of the region. Предварительные результаты расследования и рассказы свидетелей, уцелевших в кровавой резне, указывают на то, что нападавшие говорили на конголезском языке кирунди и других местных языках, распространенных в регионе.
It was not just a matter of improving working methods but also of ensuring that all the committees spoke the same language. Речь идет не только о том, чтобы улучшить методы работы, но и добиться того, чтобы все комитеты говорили на одном языке.
If all goes well, will take up this interesting topic in the coming weeks with the 'expected' (as the email said they spoke at home) fifth. Если все пойдет хорошо, приступит к этой интересной теме в ближайшие недели "ожидаемый" (по электронной почте сказали, что они говорили на дому) пятый.
The workers, many of whom were new immigrants who spoke English poorly or not at all, were without effective leadership to express their demands, however. Однако рабочие, многие из которых недавно иммигрировали в страну и плохо говорили или совсем не говорили по-английски, не могли чётко выразить свои требования.
For removal of this threat it will be necessary to stabilize as soon as possible the Earth in a space as spoke ancient - «to create the world in a star temple». Для снятия этой угрозы будет необходимо как можно скорее стабилизировать Землю в космическом пространстве, как говорили древние - «сотворить мир в звездном храме».
Yulia's grandparents stuck to traditions and spoke Yiddish, and grandfather Yosef (Iosif) even wrote Yiddish poetry. Бабушки и дедушки Юлии соблюдали еврейские традиции и говорили на языке идиш, а дед Иосиф (Йосеф) писал на нём стихи.
In the ensuing discussion, all representatives who spoke said that it was necessary to establish an effective compliance mechanism under the Rotterdam Convention as a matter of priority at the current meeting. В ходе последовавшей за этим дискуссии все выступившие представители говорили о необходимости создания в приоритетном порядке на данном совещании эффективного механизма соблюдения Роттердамской конвенции.
So too were the business and civil society experts who spoke during the day of hearings on financing for development on 28 October, which were an integral part of the Dialogue. Об этом же говорили специалисты из деловых кругов и гражданского общества, которые выступали в течение дня слушаний по вопросу о финансировании развития 28 октября, ставших неотъемлемой частью диалога.
77.2% of people spoke only English at home; the next most popular languages were 3.1% Italian, 1.9% Cantonese, 1% Mandarin, 0.9% Nepali, 0.8% French. 77,2% людей говорили только по-английски дома; следующие самые популярные языки: 3,1% итальянский, 1,9% кантонский, 1% мандаринский, 0,9% непальский, 0,8% французский.
Upon its release, A.K.A. received generally mixed reviews from music critics, who spoke unfavorably of the album's mixed styles, although some songs were singled out for praise. После выпуска А.К.А. получил смешанные отзывы от музыкальных критиков, которые говорили о неблагоприятном смешивании стилей на альбоме, хотя некоторые песни выделили для похвалы.
As an educator, he had observed that students had difficulty writing in the Danish language, when they spoke the Norwegian language. Как педагог, он заметил, что у студентов возникли трудности с написанием на датском языке, когда они говорили на норвежском языке.
In addition, most of the children's parents spoke to the children in English more often than in Navajo. Кроме того, родители говорили с детьми на английском чаще, чем на навахо.
In the early medieval period, most European scholars were priests and most educated people spoke Latin, and as a result, Latin became firmly established as the scholarly language for the West. В раннем средневековье большинство европейских ученых были священниками, а наиболее образованные люди говорили на латыни, и в результате латынь прочно утвердилась как научный язык Запада.
In Scream, Beltrami stated that the voice "spoke" for the character, "lamenting" the loss of her mother. В «Крике», по заявлению Белтрами, эти голоса «говорили» за персонажа, «оплакивая» утрату её матери.
Is it possible, Your Highness, that for once the Earthmen spoke the truth? Возможно ли, ваше величество, что на этот раз земляне говорили правду?
All right, Dr. Grissom, you've been here with us in this room and you spoke to Natalie this morning in the laundry. Хорошо, Доктор Гриссом, вы были тут с нами в этой комнате и говорили с Натали этим утром в прачечной.
So you never spoke to her again after you decided not to continue therapy? И вы никогда не говорили с ней, после того, как решили не продолжать терапию?
When last we spoke, you were going to take a taxi home from Raj's, but according to Facebook, you just checked in at the Cheesecake Factory. Когда мы говорили последний раз, ты собирался вызвать такси домой от Раджа, но согласно Фейсбуку, ты только что отметился в "Чизкейк фэктори".