Английский - русский
Перевод слова Spectrum
Вариант перевода Спектр

Примеры в контексте "Spectrum - Спектр"

Примеры: Spectrum - Спектр
White men who constitute about seven (7) per cent of the adult population in this country, control virtually the entire business spectrum. Белые мужчины, которые составляют около семи (7) процентов взрослого населения страны, контролируют практически весь предпринимательский спектр.
We must isolate all criminal actors from the financial sector by using our collective might against them and the full spectrum of resources and authorities available to us. Мы должны изолировать все преступные элементы от финансового сектора, используя против них нашу коллективную мощь и весь спектр имеющихся у нас ресурсов и полномочий.
Unfortunately, I can not possibly be the whole spectrum The culinary delights offered in such markets, describe and illustrate in photographs. К сожалению, я не может быть целый спектр Кулинария предложили на таких рынках, описания и иллюстрации в фотографиях.
The 29th star on their list, HZ 29, was found to have the most peculiar spectrum out of the set. 29 звезда в их списке (HZ 29), имела наиболее специфический спектр из множества.
Our company is ready to execute a full spectrum of works "on a turn-key basis" in the shortest terms and with the maximal quality. Наша компания готова выполнить полный спектр работ "под ключ" в кратчайшие сроки и с максимальным качеством.
Now a full spectrum of services of branch TIR Zaporozhye is possible to receive from us, to the address, street. Теперь полный спектр услуг отделения TIR можно получить у нас, по адресу г.Запорожье, ул.
Since OLEDB types cover the much wider spectrum of data than InterBase supports, the built-in type converter takes basic load. Поскольку OLEDB типы охватывают гораздо более широкий спектр данных, чем поддерживается InterBase, основная нагрузка ложится на встроенный конвертор типов.
The spectrum of services includes lodging in wooden cabins, playgrounds for children, spas, bicycle rides, sports and games, and much more. Спектр предоставляемых услуг включает аренду коттеджей, посещение детского городка, сауны, прогулки на велосипеде, спортивные игры и многое другое.
A normal matrix is unitary if and only if its spectrum is contained in the unit circle of the complex plane. Нормальная матрица унитарна тогда и только тогда, когда её спектр лежит на единичном круге комплексной плоскости.
The absorption spectrum of Orange GGN and Sunset Yellow is nearly identical in visible and ultraviolet range, but they can be distinguished by their IR spectra. Спектр поглощения Оранжевого GGN и Жёлтый «солнечный закат» практически идентичен в видимом и ультрафиолетовом диапазоне, но отличается в инфракрасном.
Both bodies have a flat featureless spectrum in the visible and moderately strong water ice absorption bands in the near-infrared, although 2003 AZ84 has a lower albedo. Оба объекта имеют похожий спектр и умеренно сильных полос поглощения водяного льда в инфракрасной области, хотя 2003 AZ84 имеет более низкий альбедо.
The Strategic Communication Department offers the full spectrum of services in the field of public relations, including planning, realization and results analysis. Департамент стратегических коммуникаций представляет полный спектр услуг в сфере обеспечения связей с общественностью, включая планирование, реализацию и оценку результатов.
We are glad to offer you all spectrum of informative and technical services, related to designing, development, introducing into an operation and further maintenance of software and hardware-software solutions. Мы рады предложить вам весь спектр информационных и технических услуг, связанных с проектированием, разработкой, вводом в эксплуатацию и дальнейшим сопровождением программных и программно-аппаратных решений.
Groups up to a size of 580 passengers can be transported in a machine covering the spectrum of 19 - 580 seats. Группы количеством до 580 пассажиров могут перевозиться в одном самолёте, причём спектр этих машин составляет 19 - 580 мест.
In addition, the volume of the Internet services market grows rapidly, the audience increases and the spectrum of services extends. Также стремительно растет объем рынка Интернет-услуг, увеличивается аудитория, расширяется спектр услуг.
When the spectrum of a Type II supernova is examined, it normally displays Balmer absorption lines - reduced flux at the characteristic frequencies where hydrogen atoms absorb energy. Спектр сверхновой II типа обычно отображает линии поглощения Бальмера - уменьшенный поток на характерных частотах, где атомы водорода поглощают энергию.
Today, due to stylistic segregation in electronic dance music, few promoters and DJs dare to stretch the spectrum of styles that far in fear of losing identity and clients. На сегодняшний день из-за стилистического разделения в электронной танцевальной музыке, некоторые пропагандисты и диджеи осмеливаются расширить спектр стилей, что грозит потерей индивидуальности и клиентов.
This full-spectrum light source simulates both the visible and UV spectrum. Этот источник полного спектра света симулирует как видимый спектр так и ультрафиолетовый
Even though he'd explained the spectrum of hydrogen, with his new revolutionary theory, he had nothing like Einstein's worldwide recognition. Даже несмотря на то, что он сумел объяснить спектр водорода с помощью своей революционной теории, у него не было такого мирового признания, как у Эйнштейна.
The Council should be enlarged by adding 10 additional non-permanent members to reflect the entire spectrum of the United Nations membership. Совет следует расширить за счет включения в него 10 дополнительных непостоянных членов, с тем чтобы отразить весь спектр мнений всего членского состава Организации Объединенных Наций.
By attuning the resonance spectrum along a subspace band, I can take an image of my patients all the way down to the subatomic level. Настроив резонансный спектр в подпространственном диапазоне, я смогу получить полное изображения своих пациентов вплоть до субатомного уровня.
First, they were measurements of the effective temperature of space and did not suggest that space was filled with a thermal Planck spectrum. Во-первых, это были измерения лишь эффективной температуры пространства, не предполагалось, что спектр излучения подчиняется закону Планка.
So we are in the 21st century, and we still cannot properly understand the spectrum of the sun. Поразительно. На дворе 21 век, а мы все еще не до конца понимаем солнечный спектр.
The technique measures the optical absorption of haemoglobin, and relies on the absorption spectrum of haemoglobin varying with its oxygenation status. Технология измеряет оптическую абсорбцию гемоглобина и опирается на его спектр поглощения в зависимости от насыщения кислородом.
Illumination wavelengths in MSOT can cover the entire spectrum from ultraviolet (UV) to infrared (IR). Диапазон длин волн применяемых в МСОТ охватывает весь спектр от ультрафиолетового (УФ) до инфракрасного (ИК).