Английский - русский
Перевод слова Sorry
Вариант перевода Прошу прощения

Примеры в контексте "Sorry - Прошу прощения"

Примеры: Sorry - Прошу прощения
Anyway, sorry, that's wonderful, Brian and Karl, thank you very much indeed. Ладно, прошу прощения, это замечательно, Брайан и Карл, спасибо вам огромное.
Extremely sorry, sir, but we... Прошу прощения, сэр, но мы...
Extremely sorry, sir, but we should have a unit at John's home. Прошу прощения, сэр, но в доме Джона должны остаться люди.
So, if you're the farmer, sorry about that. Если вы тот фермер, прошу прощения.
Well, sorry to have troubled you, Mrs Ashcourt. Прошу прощения за беспокойство, миссис Ашкорт.
So... sorry, will you... Извините, прошу прощения, я на минутку.
I'm so sorry I said those insensitive things. Прошу прощения, что наговорил всяких мерзостей.
All those things I said... sorry. Все, что я там наговорила... я прошу прощения.
I am sorry about their behavior. Я прошу прощения за их поведение.
But right now, I'm just so sorry I let you burn. Но прямо сейчас я прошу прощения за то, позволил тебе сгореть.
I'm very sorry, Mr Logue, the Duke is busy. Прошу прощения, мистер Лоуг, но герцог занят.
I am so sorry. I need one second. Прошу прощения, я на секунду.
I am sorry, but her German is... Прошу прощения, но ее немецкий...
I'm really sorry, but you're a good listener, Brian. Я прошу прощения, но ты хороший слушатель, Брайан.
And the father says, "I'm very sorry. На что отец отвечает: «Прошу прощения.
No, I'm so sorry, I've just... Нет, прошу прощения, я просто...
I'm very sorry to trouble you, ma'am. Я прошу прощения за беспокойство, мэм.
Excuse me, sorry to interrupt. Прошу прощения, извините, что прерываю.
I'm awfully sorry I'm late, Miss Dawkins. Я прошу прощения за опоздание, мисс Докинс.
I'm so sorry, Mr. Pillson, he doesn't often drop his Scotch. Прошу прощения, мистер Пиллсон, он не часто бросает свой шотландский.
Detective Chief Inspector Huntley, sorry to disturb your evening. Инспектор Хантли, прошу прощения за беспокойство.
I'm truly sorry I'm late. [открывается дверь] Прошу прощения за опоздание.
I'm really sorry about all of this mayor stuff. Я правда прошу прощения за эту ерунду с мэрством.
No really, I am sorry. Нет, действительно - я прошу прощения.
I'm really sorry about before. Я прошу прощения за то, что наговорил раньше.